Re: [DDR] webwml://News/weekly/2003/51/index.wml
Le Fri, 26 Dec 2003 19:14:10 +0100
Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> a tapoté sur son clavier :
> moi-même (pas encore eu de relecture).
Ça y est. En retard comme d'habitude. ;-)
Voici le fichier disponible aussi sur Alioth.
Yannick
--
Rien n'est plus utile que la recherche inutile.
Carlo Rubbia, 26 novembre 1993
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-23" SUMMARY="Installation, Installateur, Livres, Forum, SSH, Noyau, Lustre, Dépendances, Événements, HP"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy"
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 51e <i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le site web
Debian est enfin à nouveau <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0312/msg00161.html">fonctionnel</a>,
mais tous les miroirs n'ont pas encore été mis à jour. La <a
href="http://www.fsfeurope.org/">FSF Europe</a> est à la <a
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-de/2003q4/000021.html">\
recherche</a> de <a href="http://www.fsfeurope.org/help/donate">dons</a> pour
sécuriser leur travail à l'avenir. Certaines factions politiques ont
clairement fait des déclarations concernant l'utilisation des logiciels
libres. Ainsi le nouveau parti <i>Queensland Greens</i> a <a
href="http://qld.greens.org.au/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=78">\
annoncé</a> que son site web fonctionne avec des logiciels libres sur un
système d'exploitation Debian. Joyeux Noël à tous ceux d'entre vous qui
célèbrent la naissance de Jésus.</p>
<!-- "Ainsi l'a fait..." ne me plaisait pas trop. -->
<p><strong>Test d'installation en masse avec pbuilder.</strong> Junichi Uekawa
a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01744.html">relaté</a>
ses efforts pour tester l'installation de paquets dans un environnement
pbuilder. L'installation d'environ 300 paquets a échoué,
parmi ceux-ci 20 étaient des paquets de noyau et 50 étaient des
paquets Emacs 20, Emacs ne s'installant pas quand l'entrée standard
<code>stdin</code> est redirigée vers <code>/dev/null</code>.</p>
<!-- Paquet _de_ ou _du_ noyau ? -->
<!-- Dans la VO les deux paragraphes ci-dessous sont inversés. -->
<p><strong>Le code source de l'installateur Debian déplacé sur
Alioth.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg00748.html">annoncé</a>
qu'il a déplacé le <a href="http://alioth.debian.org/projects/d-i/">code
source</a> du nouvel <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur
Debian</a> dans le dépôt CVS d'<a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a>.
Cela devrait faciliter les contributions des traducteurs et développeurs
n'ayant pas de compte sur les principaux systèmes Debian.</p>
<!-- J'aurais mis "machines principales Debian". -->
<p><strong>Guide de traduction de l'installateur Debian.</strong> Christian
Perrier a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg01066.html">présenté</a> le
<a
href="http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/debian-installer/doc/translations.txt?cvsroot=d-i">\
micro-guide de traduction de l'installateur Debian</a>. Les personnes désirant
aider à la traduction de l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
installateur Debian</a> devraient le lire en premier lieu. Il suggère une liste
de priorités pour que les phrases communément utilisées soient traduites en
premier. Christian a également envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg01037.html">compte-rendu de
l'état</a> des traductions.</p>
<p><strong>Soutenir les logiciels libres en achetant des livres.</strong>
Thorsten Ehlers nous a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00062.html">informé</a>
du projet <a href="http://www.bookzilla.de/">Bookzilla</a> qui vend des livres
en ligne pour un distributeur allemand. La totalité de la commission, qui est de
5 % du prix, est donnée à la <a href="http://www.fsfeurope.org/">Free
Software Foundation Europe</a>. La FSF Europe a été <a
href="http://www.bookzilla.de/shop/action/magazine?mpid=2187">choisie</a> car
elle travaille sur des problèmes généraux et politiques, travail dont
bénéficient tous les projets de logiciels libres. Il a ajouté que si vous prévoyez
d'acheter des livres, cédéroms ou dévédés, vous pourriez envisager de le faire
sur Bookzilla pour soutenir les logiciels libres.</p>
<!-- J'ai eu du mal à accepter cédérom mais je crois que dévédé ça va -->
<!-- être encore plus dur. -->
<p><strong>Deuxième anniversaire de debianforum.de.</strong> Le forum web en langue
allemande <a href="http://debianforum.de/">debianforum.de</a> pour les
utilisateurs Debian a célébré son deuxième anniversaire. Avec des discussions
commençant comme « Comment installer un programme », debianforum.de
est devenu un site important pour les débutants sous Debian ainsi que pour les
utilisateurs professionnels dans les pays germanophones. Le forum attend
également bientôt son 100 000e message.</p>
<!-- J'aurai plutôt mis : "Avec au commencement des discussion comme -->
<!-- « Comment installer un programme ? », debianforum.de est devenu...". -->
<p><strong>Extraire des clés SSH depuis LDAP.</strong> Matt Zimmerman s'est
intéressé à la façon d'extraire des clés SSH depuis la <a
href="http://db.debian.org/">base de données LDAP</a> de Debian pour garantir
que le client se connecte à la bonne machine. Il a envoyé un programme <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01192.html">Python</a> pour
effectuer cela. Clint Adams a ajouté le même en <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01373.html">Z Shell</a> et
Andrew Suffield a finalement fourni la même fonctionnalité en <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01443.html">Perl</a>.</p>
<!-- Paquets du ou de, faut-il choisir ? ;-) -->
<!-- Qu'est-ce qu'un override ? -->
<p><strong>Paquets de noyau Linux alternatifs.</strong> Robert Millan a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01460.html">placé</a> ses
paquets alternatifs du noyau Linux dans un <a
href="http://people.debian.org/~rmh/debian/">dépôt</a> APT sur gluck afin que
les personnes intéressées puissent les utiliser jusqu'à ce que les
administrateurs FTP activent les « overrides ». Il <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00204.html">pense</a> que
Debian ne fournit pas de solution aux utilisateurs débutants pour
« faire l'installation et l'oublier ensuite » pour les paquets de
noyau comme pour tous les autres paquets, ce qu'il a ainsi tenté de faire.</p>
<!-- J'aurais mis simplement "installer et oublier". -->
<p><strong>Gestion du système de fichiers Lustre Cluster ?</strong> Nick
Pavlica s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01543.html">demandé</a> si
Debian était intéressé par l'ajout de la gestion du <a
href="http://www.lustre.org">système de fichiers Lustre Cluster</a>. Jörg
Wendland a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01561.html">pensé</a> qu'il
s'agit d'une chose à inclure dans le nouveau sous-projet <i>Debian Enterprise</i> et
Andres Salomon a même <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01572.html">prévu</a>
d'empaqueter les outils et correctifs nécessaires.</p>
<p><strong>Définir les dépendances de construction.</strong> Roland Stigge a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01743.html">remarqué</a>
que plusieurs paquets (environ 1871) déclarent une dépendance de
construction indépendante de l'architecture sur <code>debhelper</code>, mais
utilisent des parties de celui-ci dans la cible <code>clean</code>.
Andreas Metzler a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01804.html">répliqué</a>
que de tels <a href="http://bugs.debian.org/216747">bogues</a> seront trouvés
dès que le paquet sera traité par un démon de compilation. Cela est cependant
correct pour les paquets indépendants de l'architecture
(<code>binary-all</code>).</p>
<p><strong>Compte-rendu de l'exposition Linux World de Francfort.</strong>
Alexander Schmehl a écrit un <a
href="$(HOME)/events/2003/1027-lwe-report">compte-rendu</a> sur la présence de
Debian lors de l'<a href="$(HOME)/events/2003/1027-lwe">exposition Linux
World</a> à Francfort. Debian, KDE et PostgreSQL ont fusionné leurs stands
pour qu'il paraisse plus grand et accueillant. Un visiteur intéressé s'est
demandé s'il y avait une société capable de déployer environ 10 000
installations de Debian et un autre était <a
href="http://lists.debian.org/debian-java-0312/msg00072.html">mécontent</a> de
l'état de Java dans la version stable et il a en conséquence offert de
l'argent pour aider à corriger cela.</p>
<!-- Je ne suis pas hyper content de mon "déployer" mais je pense que -->
<!-- l'idée est plus juste. -->
<p><strong>HP étend son support pour Debian.</strong> John Ribeiro a <a
href="http://www.techworld.com/news/index.cfm?fuseaction=displaynews&NewsID=739">\
indiqué</a> que Bdale Garbee (directeur responsable des technologies Linux
pour HP et responsable Debian) a annoncé les plans de HP d'extension du
support pour Debian GNU/Linux lors de la récente conférence <a
href="$(HOME)/events/2003/1202-bangalore">Linux Bangalore</a> en Inde. HP a
était le mécène de Debian de différentes façons au cours des années, mais il ne
proposaient pas d'offres de support pour Debian. Michael Schulz de HP
Allemagne a par la suite <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00067.html">confirmé</a>
cela.</p>
<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <i>DWN</i> ?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse : <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Sebastian Feltel, Richard Alexander Owen, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"
Reply to: