On Mon, Oct 13, 2003 at 10:09:32PM +0200, Denis Barbier wrote: > Pour les noms de pays ou de langues, ces traductions existent déjà dans le > paquet iso-codes et dans les pages du site web > webwml/french/po/{countries,langs}.fr.po Et comme indique dans l'entete du fichier webwml/french/po/langs.fr.po, la bible est http://www.ethnologue.com/iso639/codes.asp pour TOUTES les langues, y compris celle qui ne seront jamais traduites dans Debian. Au hasard, l'assamais (Assamese en anglais), correspondant au code 'as' et qui est une langue parlee par 500000 personnes en inde, si j'ai bien compris. C'est la source que j'ai utilisee pour traduire les champs recalcitrants de ce fichier po. Bye, Mt. -- I don't care whichever programming language we choose, as long as it's C.
Attachment:
pgpb5FCuFzXum.pgp
Description: PGP signature