[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://shaper/fr.po



Une traduction à relire à nouveau. Les deux chaînes les plus longues
ont changé. Le changement de mise en forme est *volontaire*.

-- 



#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Initial translation by Thomas Morin <Thomas.Morin@maisel-gw.enst-bretagne.fr>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shaper 2.2.12-0.7-3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-31 19:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../shaper.templates:3
msgid "shaper needs some kernel modules"
msgstr "Shaper a besoin de certains modules du noyau"

#. Description
#: ../shaper.templates:3
msgid ""
"In order to use the programs in this package, you need the shaper, sch_cbq, "
"sch_tbf, sch_sfq, sch_prio, cls_fw, cls_u32, and cls_route kernel modules. "
"Some of these (${missing}) can't be seen on your system currently. There are "
"several possibilities. You may have compiled them into your kernel "
"statically (as opposed to building them as modules), in which case you may "
"discard this message. If, however, they aren't available at all (either as "
"modules or as compiled-in drivers), you will need to either recompile your "
"kernel or use a different kernel-image package. Please read /usr/share/doc/"
"shaper/README.Debian for more details."
msgstr ""
"Pour utiliser les programmes de ce paquet, vous devez avoir accès aux "
"modules du noyau suivants : shaper, sch_cbq, sch_tbf, sch_sfq, sch_prio, "
"cls_fw, cls_u32, et cls_route. Certains d'entre eux  (${missing}) ne sont "
"pas disponibles pour le moment sur votre système. Plusieurs explications "
"sont possibles pour cela :\n"
" - Ils sont peut-être compilés statiquement (et non sous forme de modules)\n"
"  dans le noyau que vous utilisez, auquel cas vous pouvez ignorer ce\n"
"  message ;\n"
" - ils sont peut-être réellement manquants et vous devrez alors recompiler\n"
"  le noyau ou utiliser un autre paquet « kernel-package ».\n"
"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/shaper/README.Debian pour "
"obtenir des informations détaillées."

#. Description
#: ../shaper.templates:3
msgid ""
"Once again, if you have these features compiled directly into your kernel, "
"then please ignore this note."
msgstr ""
"Notez bien que si ces fonctionnalités sont directement compilées dans le "
"noyau que vous utilisez, vous pouvez ignorer cette note."

Reply to: