Re: [RELU] po-debconf://dhelp/fr.po
Quoting Denis Barbier (barbier@linuxfr.org):
> On Thu, Sep 04, 2003 at 06:54:02AM +0200, Christian Perrier wrote:
> [...]
> > 7 minor things like spelling mistakes and other minor cosmetic errors
> > that do not affect the core functionality of the package.
> > 8 wishlist suggestions and requests for new features.
> >
> > Please select a severity level: [normal] 8
> >
> > ### TOUJOURS "wishlist"
>
> J'avais dit ça sur debian-devel, Steve Langasek m'a répondu que minor
> était plus approprié.
Je propose de s'en tenir à "wishlist" pour sarge. On fera une campagne
pour changer après la release....comme il y a pas mal de bogues de
traductions, pas la peine de changer au milieu du gué.
Cela enattendant bien sûr le tag "translation". Il y a un BR sur le
BTS pour cela ?
Reply to: