[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TAF] po-debconf://pound/fr.po



Le Dimanche 31 Août 2003 22:46, Denis Barbier a écrit :
> On Sun, Aug 31, 2003 at 08:55:21PM +0200, Michel Grentzinger wrote:
> [...]
>
> > PS : celui-ci est un peu hors norme... Comment traduire « foo bar » ?
>
> Dans le cas présent, il ne faut apparemment pas. Si le responsable
> comprend comment utiliser po-debconf, il ne marque pas ces chaînes comme
> étant à traduire.
>
> C'est ce qui me gêne dans cette démarche où le travail des responsables
> est mâché, ils peuvent penser qu'ils n'ont rien à faire. Or il faut
> vérifier le fichier templates généré par debconf-gettextize, et ce sont
> eux (en théorie) les plus à même de le faire. Quand vous envoyez des
> rapports de bogue, il faut insister pour leur demander de vérifier que
> les champs marqués à traduire sont les bons. Ça m'étonnerait qu'ils le
> fassent, mais au moins ils seront tenus pour responsables de ces erreurs ;)

C'est moi qui ai fait le patch... Faut-il que je refasse un patch sans marquer 
ces chaînes à traduire ?

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net



Reply to: