[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Brouillon 2] Annonce sur debian-user-french



On Mon, Aug 25, 2003 at 11:17:29PM +0200, Gérard Delafond wrote:
> Le Lundi 25 Août 2003 21:52, Martin Quinson a écrit :
> > On Mon, Aug 25, 2003 at 08:55:53PM +0200, Gérard Delafond wrote:
> > > Salut !
> > >
> > > tous les fichiers traduits sont envoyés dans une boîte IMAP. Les
> > > volontaires tapent dedans pour relire. Un fichier non relu ne va pas dans
> > > le CVS. Pour savoir ce qui reste à relire, on se connecte à la boîte
> > > IMAP.
> > >
> > > Pas plus compliqué que ça. Et ça a l'air de marcher, sans polluer la
> > > liste de diffusion, qui a mieux à faire.
> >
> > Ah, oui, c'est pas bete... Etant moi meme un dino fana du pop3+ fetchmail+
> > procmail+ mutt, je risquais pas d'y penser. Un truc de djeun, ca. ;)
> >
> > Ca impose de n'avoir qu'un relecteur a la fois par document, n'est ce pas?
> Of course.
> Le réservateur peut envoyer une réponse sur le fichier à traduire pour le 
> réserver.

Mais c'est meme pas obligatoire, c'est vrai.

> > Comment se gere la centralisation des relectures ?
> Elle se fait toute seule par la boîte IMAP

Et ensuite le traducteur prend la relecture, puis efface le message du
relecteur quand son contenu est integre, par exemple.

> > Et que devienne les trads, une fois relues ?
> Le relecteur s'arrange avec le traducteur et quand tout le monde est d'accord, 
> le fichier relu part au commit.

Avec deux trois folders sur ton IMAP, tu dois pouvoir refaire en mieux notre
principe actuel de ITT/DDR, et demande de commit...

Pour les droits d'ecriture et limiter les risques de fausse manoeuvre, je
suppose qu'une adresse pointant vers un compte (unix) collectif avec les
droits d'ecriture pour les seuls commiteurs (seuls a meme de fermer un "bug")
doit faire l'affaire.

Les autres envoient leur message a la boite, tout simplement. Ca marche, ca,
de declarer une boite IMAP en lecture seule a un endroit sans interferer
avec ses autres messages ? C'est bo la technologie.

Ca permet aussi de gerer l'un des soucis de Christian pour l'instant qui est
d'informer qui le veut des rapports de bug expedies. Et de s'abonner au PTS
(package tracking system) pour surveiller que les NMUs se sont bien passees.

Tout en resolvant le probleme de Georges, qui a tenu 2 jours sur la liste
sous l'afflux des messages...

Et ca me fait mon bug tracking system special traduction, l'une des pieces
qui manquait a mon puzzle. gratos en plus.

Ptain, pour des utilisateurs de kde, vous assurez grave ! 
[Arf, le beau troll ;] 


Mt, émerveillé.

-- 
Dans la france profonde, il y a surtout des spéléologues.
   -- Le Chat



Reply to: