[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RELU] devel/debian-desktop/index.wml




Donc voila en pièce jointe le fichier diff.

Par contre le mot multilingualisation je sais pas !!!!

avis des autres contributeurs.

--- index.fr.wml	Sun Aug 24 18:19:22 2003
+++ indexcorrige.fr.wml	Sun Aug 24 18:18:14 2003
@@ -5,8 +5,8 @@
 <p>
   Le projet Debian Desktop est un groupe de volontaires qui veulent créer le
   meilleur système d'exploitation possible sur un poste de travail pour une
-  utilisation chez soi ou au travail. Notre devise est "Simplement un logiciel
-  qui fonctionne." En bref, notre objectif est d'apporter Debian, GNU, et Linux
+  utilisation chez soi ou au travail. Notre devise est «&nbsp;Simplement un logiciel
+  qui fonctionne&nbsp;». En bref, notre objectif est d'apporter Debian, GNU, et Linux
   à tout le monde.
   <img style="float: right;" src="debian-desktop.png" alt="" width="371" height="323">
 </p>
@@ -23,15 +23,15 @@
 	disponible.
   </li>
   <li>
-    Nous reconnaissons qu'il n'y a que deux groupes importants d'utilisateurs :
+    Nous reconnaissons qu'il n'y a que deux groupes importants d'utilisateurs&nbsp;:
 	les débutants et les experts. Nous ferons tout ce que nous pouvons pour
 	rendre les choses simples pour les débutants, tout en permettant aux
 	experts de modifier les choses comme ils le souhaitent.
   </li>
   <li>
     En accord avec notre devise, nous travaillerons pour soutenir et améliorer
-	tout logiciel qui facilite la configuration demandée par l'utilisateu
-	final. Cela signifie que nous intégrerons des logiciels tels qu
+	tout logiciel qui facilite la configuration demandée par l'utilisateur
+	final. Cela signifie que nous intégrerons des logiciels tels que
 	<a href="http://packages.debian.org/discover";>discover</a> dans le processus
 	d'installation de Debian et dans le système Debian en fonctionnement. 
 	Nous nous attacherons à ce que la configuration de
@@ -46,7 +46,7 @@
   </li>
   <li>
 	Nous intégrerons un utilitaire de gestion du système facile à utiliser dans
-	l'installation standard de Debian. Il y a plusieurs choix dans ce domaine ; 
+	l'installation standard de Debian. Il y a plusieurs choix dans ce domaine&nbsp;;
 	<a href="http://packages.debian.org/webmin";>webmin</a> et <a
 	href="http://packages.debian.org/gnome-system-tools";>GNOME System Tools</a>
 	semblent les plus prometteurs. Il y a aussi le projet <a
@@ -55,7 +55,7 @@
   <li>
     <p>
 	Nous essaierons d'assurer que les questions posées à l'utilisateur (qui
-	doivent être réduites au minimum) ait un sens même avec peu de compêtences
+	doivent être réduites au minimum) aient un sens même avec peu de compêtences
 	en informatique. Aujourd'hui, de nombreux paquets Debian présentent à
 	l'utilisateur des détails techniques difficiles. Par exemple, si vous
 	choisissez simplement les catégories "installation de bureau" et
@@ -80,7 +80,7 @@
   	Et nous aurons du plaisir à faire tout celà !
   </li>
 </ul>
-<h3>Comment pouvez-vous aider ?</h3>
+<h3>Comment pouvez-vous aider&nbsp;?</h3>
 <p>
   Le plus important d'un projet Debian ne sont pas les listes de discussion, le
   site web, ou l'espace d'archive pour les paquets. Le plus important, ce sont
@@ -88,7 +88,7 @@
   n'avez pas besoin d'être un développeur Debian officiel pour commencer à
   faire des paquets et des patches. Le coeur de l'équipe Debian Desktop
   s'assure que votre travail sera intégré. Ainsi voilà plusieurs choses que
-  vous pouvez faire :
+  vous pouvez faire&nbsp;:
 </p>
 <ul>
   <li>
@@ -112,7 +112,7 @@
     Tools</a> dans le coeur de la distribution. Un moyen simple serait de créer
 	un patch et de l'ajouter à
     <a href="http://packages.debian.org/debootstrap";>debootstrap</a> pour la 
-    base du système. Un meilleur moyen serait de permettre à deboutstrap
+    base du système. Un meilleur moyen serait de permettre à debootstrap
 	d'avoir plusieurs options d'installation. Une option "bureau" pourrait
 	ainsi installer Webmin.
   </li>
@@ -129,10 +129,10 @@
     (Eduard Bloch).
   </li>
   <li>
-    Finir l'internationalisation et la multilinguialisation de Debian.
+    Finir l'internationalisation et la multilingualisation de Debian.
 	Cela comprend de nombreux aspects, tels que le
     <a href="http://ddtp.debian.org/";>Debian Description Translation Project</a>.
-	Charles de Miramon a aussi écrit :
+	Charles de Miramon a aussi écrit&nbsp;:
     <blockquote>
       Il devrait y avoir plus de finesse dans la gestion des paquets Debian
 	  pour vous demander quand vous installer un paquet (KDE / Gnome) si vous
@@ -151,13 +151,13 @@
   <li>
     <p>
       Créer un paquet Debian du noyau Linux optimisé pour l'utilisation de
-	  poste de travail. Luke Seubert a écrit :
+	  poste de travail. Luke Seubert a écrit&nbsp;:
     </p>
     <blockquote>
 	  Un noyau peut être optimisé pour le poste de travail soit plus réactif et
 	  utilisable. (Aussi, la configuration de hdparm peut être améliorée durant
 	  l'installation pour maximiser les performances du disque dur en toute
-	  sécurité. Mais assez de cela pour l'instant.) Plusieurs patchs, tels que
+	  sécurité. Mais assez de cela pour l'instant). Plusieurs patchs, tels que
 	  "low latency", "pre-emptible kernel", "supermount", peuvent être ajoutés
 	  au noyau pour améliorer la performance sur les postes de travail. Je
 	  recommande au lobby Debian Desktop d'avoir un noyau Linux optimisé ajouté
@@ -168,20 +168,20 @@
       Des <a href="http://members.optusnet.com.au/ckolivas/kernel/";>infos sur
 	  les patchs</a>, et une
 	  <a href="http://kerneltrap.org/node.php?id=465";>interview avec Kolivas</a>
-	  sont are disponibles.
+	  sont disponibles.
     </blockquote>
   </li>
   <li>
     S'attaquer à l'un des projets de la 
-    <a href="http://www.debian.org/devel/todo/";>liste TODO de Debian</a> ;
-    Après tout, Debian Desktop ne peut pas fonctionner sans Debian !
+    <a href="http://www.debian.org/devel/todo/";>liste TODO de Debian</a>&nbsp;;
+    Après tout, Debian Desktop ne peut pas fonctionner sans Debian&nbsp;!
   </li>
   <li>
     Créer des thèmes Debian pour des logiciels comme Gnome et KDE (fait à 50%).
     Voir le paquet <a href="http://packages.debian.org/desktop-base";>desktop-base</a>).
   </li>
   <li>
-    Envoyés des patchs avec d'autres choses à ajouter à cette liste !
+    Envoyer des patchs avec d'autres choses à ajouter à cette liste&nbsp;!
   </li>
 </ul>
 <h3>Debian Desktop Wiki</h3>
@@ -194,7 +194,7 @@
 <p>
   Pour l'instant, en ligne avec les autres projets, nous utilisons simplement
   <a href="http://lists.debian.org/debian-devel";>debian-devel</a> comme liste
-  de discussion. Le sujet doit etre précédé de <samp>[desktop]</samp> pour que
+  de discussion. Le sujet doit être précédé de <samp>[desktop]</samp> pour que
   les mails soient facilement reconnaissables.
 </p>
 <h3>Canal IRC</h3>


Reply to: