[DDR] webwml://events/2003/1027-lwe
Et voilà une traduction...
J'ai traduit 'keynotes' par 'exceptions sur des points importants' mais je ne sais si c'est correct.
J'ai laissé tomber le 'and the like'. Est-il vraiment nécessaire en français ? Ça me parait bizarre de mettre 'et assimilés' ou 'et semblables'. Enfin dites moi ce que vous en pensez.
Comment traduire 'release' exactement ? Je ne m'étais jamais posé la question et là j'avoue que je bloque un peu là-dessus...
N'hésitez surtout à me dire si j'ai fait des erreurs. Merci.
*************************************
* Ghislain Mary - ghismary@yahoo.fr *
*************************************
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Ghislain Mary"
<define-tag abbr>LWE03</define-tag>
<define-tag year>2003</define-tag>
<define-tag pagetitle>Linux World Expo</define-tag>
<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag>
<define-tag startdate>2003-10-27</define-tag>
<define-tag enddate>2003-10-29</define-tag>
<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag>
<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
<define-tag intro>
<p>Cette présentation vise essentiellement les hommes d'affaires. Il
n'y aura pas de discussions libres (à part quelques exceptions sur des
points importants). Cependant il y aura un pavillon .Org pour les projets
ainsi qu'un <i>"Info-Stage"</i> pour les évènements plus petits, mais le
calendrier n'est pas encore connu.</p>
</define-tag>
<define-tag involve>
<p>Le projet Debian sera présent à un stand dans le pavillon .Org.
Les membres Allemands du projet représenteront le projet et feront des
démonstrations de la woody.</p>
</define-tag>
#use wml::debian::event
#Related Links here (free form)
<ul>
<li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lwe2003/index.html">Coordination
Debian</a>
<li><a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de
diffusion debian-events-eu</a>
</ul>
Reply to: