[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://clamav/fr.po



Le Mardi 12 Août 2003 08:50, Christian Perrier a écrit :
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
>
> Un sacré morceau de traduction... :)

Ma relecture.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
--- fr.po	2003-08-17 10:31:02.000000000 +0200
+++ fr-michel.po	2003-08-22 08:27:49.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clamav (0.60-4)\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-08-12 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-12 08:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-22 08:27+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,8 +104,9 @@
 "In order for archive scanning on streams to work the stream data needs to "
 "saved on disk so they can be extracted."
 msgstr ""
-"Afin d'effectuer la recherche de virus sur des flux de données (« streams »), ces flux "
-"doivent être sauvés sur disque afin de pouvoir être extraits."
+"Afin d'effectuer la recherche de virus sur des flux de données "
+"(« streams »), ces flux doivent être sauvés sur disque afin de pouvoir être "
+"extraits."
 
 #. Description
 #: ../clamav-daemon.templates:53
@@ -117,8 +118,8 @@
 msgid ""
 "If you want you can set a limit on the stream length that can be scanned."
 msgstr ""
-"Vous pouvez, si vous le souhaitez, limiter la taille des flux qui "
-"seront analysés."
+"Vous pouvez, si vous le souhaitez, limiter la taille des flux qui seront "
+"analysés."
 
 #. Description
 #: ../clamav-daemon.templates:61
@@ -243,8 +244,8 @@
 "Enable archive scanning. It uses the same Max limits as the TCP/UNIX "
 "listening part of the daemon."
 msgstr ""
-"Activation de l'analyse des archives : elle utilise les mêmes limites maximales que le "
-"démon à l'écoute sur ports TCP ou UNIX."
+"Activation de l'analyse des archives : elle utilise les mêmes limites "
+"maximales que le démon à l'écoute sur ports TCP ou UNIX."
 
 #. Description
 #: ../clamav-daemon.templates:152
@@ -289,7 +290,7 @@
 #. Description
 #: ../clamav-daemon.templates:171
 msgid "Do you want to log time information with each message?"
-msgstr "Souhaitez-vous indiquer l'heure sur chaque entrée de journalisation ?"
+msgstr "Souhaitez-vous indiquer l'heure pour chaque entrée du journal ?"
 
 #. Description
 #: ../clamav-daemon.templates:176
@@ -333,8 +334,8 @@
 "de pouvoir mettre à jour la base de données dans le futur (OAV est resté au "
 "point mort pendant de longues périodes), la base de données principale est "
 "désormais hébergée par l'auteur de Clam Antivirus (Tomasz Kojm). Afin de "
-"détecter de nouveaux virus (polymorphes et metapolymorphes), le format de "
-"la base de données a été modifié."
+"détecter de nouveaux virus (polymorphes et métapolymorphes), le format de la "
+"base de données a été modifié."
 
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:4
@@ -342,9 +343,9 @@
 "Freshclam has been fixed and now includes proxy support. The default way to "
 "update the database is to run freshclam from a cron script."
 msgstr ""
-"Freshclam a été corrigé et gère désormais les pare-feu (« proxy »). La méthode par "
-"défaut pour la mise à jour de la base de données et d'utiliser freshclam "
-"dans une tâche de cron."
+"Freshclam a été corrigé et gère désormais les pare-feu (« proxy »). La "
+"méthode par défaut pour la mise à jour de la base de données et de lancer "
+"freshclam dans une tâche de cron."
 
 #. Description
 #: ../clamav-freshclam.templates:16
@@ -405,6 +406,6 @@
 msgstr ""
 "Cette mise à jour va remplacer « root » dans /etc/cron.d/clamav par "
 "« clamav ». Cette modification n'interfère avec aucun autre changement "
-"effectué à ce fichier. SI vous l'aviez modifié, cela ne devrait pas poser de "
+"effectué à ce fichier. Si vous l'aviez modifié, cela ne devrait pas poser de "
 "problème. La modification est effectuée par UCF : vous pouvez donc "
 "totalement contrôler les modifications qui entreraient en conflit."

Reply to: