Re: [DDR] po-debconf://apache/fr.po
On Sat, Aug 02, 2003 at 09:14:08AM +0200, Christian Perrier wrote:
> J'ai envoyé une pré-version aux mainteneurs d'apache, mais une
> relecture est nécessaire...
>
> Si vous pouviez, au moins pour quelques-uns, me faire cela dans la
> journée....
>
>
>
> PS : le premier template n'est vraiment pas clair... :-). En gros, ce
> que veut probablement dire le mainteneur est que les anciens scripts
> pour la rotation de journaux ont été laissés en place car il avaient
> été modifiés par l'administrateur local.
Quelques commentaires sur ma relecture :
@@ -53,8 +53,7 @@
msgstr ""
"La fonctionnalité « suExec » permet aux scripts CGI de s'exécuter avec les "
"droits de l'utilisateur qui en est propriétaire. Cela est utile lorsque les "
-"utilisateurs en qui vous placez une confiance limitée peuvent posséder des "
-"scripts CGI."
+"utilisateurs peuvent posséder des scripts CGI mais ne se font pas confiance entre eux."
En effet si le script doit accéder à des fichiers, ils doivent autoriser
la lecture/écriture par www-data, et quiconque pouvant écrire des scripts
CGI sur le serveur peut accéder aux informations. Avec suExec, on retrouve
une gestion des droits Unix traditionnelle.
#. Description
#: ../apache-perl.templates:3
@@ -83,8 +82,7 @@
#: ../apache-perl.templates:11
msgid "Apache-Perl needs a separate PidFile from Apache."
msgstr ""
-"Apache-Perl doit utiliser un fichier d'identification de processus "
-"(« PidFile ») différent de celui d'Apache."
+"Apache-Perl doit utiliser un (« PidFile ») différent de celui d'Apache."
La description courte doit être .... courte ;)
Denis
--- fr.po.apache.orig Sat Aug 2 10:10:29 2003
+++ fr.po.apache Sat Aug 2 10:09:20 2003
@@ -24,7 +24,7 @@
#: ../apache-common.templates:3
msgid "Old log rotation scripts exists and are modified"
msgstr ""
-"D'anciens scripts pour la rotation des journaux étaient présents et ont "
+"D'anciens scripts pour la rotation des journaux sont présents et ont "
"été modifiés"
#. Description
@@ -34,7 +34,7 @@
"have not been touched, but you might want to remove them to avoid having "
"your logs rotated multiple times."
msgstr ""
-"D'anciens scripts pour la rotation des journaux existaient dans /etc/cron.d "
+"D'anciens scripts pour la rotation des journaux existent dans /etc/cron.d "
"et /etc/${PACKAGE}. Ils n'ont pas été modifiés mais vous devriez les "
"supprimer pour éviter que la rotation des journaux ne se produise plusieurs "
"fois."
@@ -53,8 +53,7 @@
msgstr ""
"La fonctionnalité « suExec » permet aux scripts CGI de s'exécuter avec les "
"droits de l'utilisateur qui en est propriétaire. Cela est utile lorsque les "
-"utilisateurs en qui vous placez une confiance limitée peuvent posséder des "
-"scripts CGI."
+"utilisateurs peuvent posséder des scripts CGI mais ne se font pas confiance entre eux."
#. Description
#: ../apache-perl.templates:3
@@ -83,8 +82,7 @@
#: ../apache-perl.templates:11
msgid "Apache-Perl needs a separate PidFile from Apache."
msgstr ""
-"Apache-Perl doit utiliser un fichier d'identification de processus "
-"(« PidFile ») différent de celui d'Apache."
+"Apache-Perl doit utiliser un (« PidFile ») différent de celui d'Apache."
#. Description
#: ../apache-perl.templates:11
@@ -95,5 +93,5 @@
msgstr ""
"Le fichier /etc/apache-perl/httpd.conf actuel contient une référence au "
"fichier apache.pid. Apache-Perl doit utiliser son propre fichier "
-"d'identification de processus, qui devrait s'appeler /var/run/apache-perl."
+"d'identification de processus (« PidFile »), qui devrait s'appeler /var/run/apache-perl."
"pid. Apache-Perl ne démarrera pas tant que cela ne sera pas corrigé."
Reply to: