Re: acheck : annonce pour DWN
Quoting Nicolas Bertolissio (nico.bertol@free.fr):
> <p><strong>Acheck – any text file checker</strong> This tool has entered
> the Debian archive this week. It is mainly aimed at helping people involved in
> localization (l10n) checking for common translation mistakes. It takes a text
(l10n), checking .....
s/mistakes/errors ?
> possibly with review comments. Currently, plain text, po, wml, unified diff,
> wml unified diff, pdesc (Debian description translation project) and debian/\
> control (for package descriptions) formats are supported, others can be easily
> added in the future. If the aspell Perl module is installed it can also check
Je renverserais :
Currently supported formats are : ..... Others may be easily added in
the future.
> word spelling. A basic rules set can be found in acheck-rules and a French one
may be found ?
> in acheck-rules-fr. Other languages can be supported simply by adding a new
s/simply/easily
Reply to: