[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://smsclient/fr.po



Le Lundi 21 Juillet 2003 21:15, Michel Grentzinger a écrit :

> Un nouveau petit fr.po prochainement à relire.

Le travail est déjà là. Merci d'avance aux relecteurs.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smsclient_2.0.8z\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "Configuration-Files partially moved"
msgstr "Les fichiers de configuration ont été partiellement déplacés"

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"If you are upgrading this package from a version prior to 2.0.8z please be "
"aware, that the config files containing phone numbers etc. has been moved "
"from /etc/smsclient/services to /usr/lib/smsclient/services."
msgstr ""
"Si vous avez mis à jour ce paquet depuis une version antérieure à la version "
"2.0.8z, veuillez prendre note que le fichier contenant les numéros de "
"téléphone a été déplacé de /etc/smsclient/services vers /usr/lib/smsclient/"
"services."

#. Description
#: ../templates:3
msgid "You may need to move any locally changed config file as well."
msgstr ""
"Vous devez déplacer tous les fichiers de configuration modifiés de la même "
"façon."

Reply to: