[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Relu] po-debconf://twiki/fr.po



Le Lundi 7 Juillet 2003 22:12, Denis Barbier a écrit :
> On Mon, Jul 07, 2003 at 09:04:46AM +0200, Michel Grentzinger wrote:
> [...]
>
> > Voici ce que j'ai mis :
>
> Non seulement tu n'as pas pris ma correction en compte, mais tu as
> dupliqué l'erreur ;)

Méa culpa. Ces erreurs n'ont plus lieu d'être car j'ai changé le tout grâce 
aux propositions de Christian.

Voici donc le fichier relu. Merci à Denis, Christian et Nicolas Rueff.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twiki_20011201-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-04 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-07 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "What is the top-level URL of the server TWiki runs under?"
msgstr "Quelle est l'URL du serveur TWiki ?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"For a normal install, this should be a URL for your web server's full name, "
"which is used to construct urls on some pages.  The install will serve up "
"the data by adding \"twiki\" to the end of this setting; it is also needed "
"for certain redirections."
msgstr ""
"Pour une installation normale, vous devriez indiquer ici l'URL construite à "
"partir du nom complet de votre serveur. Les données seront accessibles à "
"l'adresse obtenue en ajoutant « twiki » à cette valeur. Celle-ci servira "
"également pour certaines redirections."

#. Description
#: ../templates:13
msgid "What is the email address of the webmaster for this TWiki?"
msgstr "Quelle est l'adresse électronique du webmestre pour TWiki ?"

#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"This email address gets mail for new user registration, and is listed on the "
"\"oops\" page when things go wrong."
msgstr ""
"Cette adresse électronique reçoit les messages pour les enregistrements des "
"nouveaux utilisateurs et est affichée sur la page « oops » lorsque quelque "
"chose ne se passe pas bien."

#. Description
#: ../templates:20
msgid "Install sample wiki universe on initial install?"
msgstr "Installer l'exemple d'univers wiki lors de l'installation initiale ?"

#. Description
#: ../templates:20
msgid ""
"TWiki includes a complete \"starter kit\" which includes user registration "
"pages, documentation, and tutorials.  If you're re-installing twiki after "
"deleting the package and want to keep the old data, or if you've got a twiki "
"data set from your own manual install, you should refuse here. On a normal "
"initial install, accept, and a sample data set will be installed in /var/lib/"
"twiki/data. (In either case, if data/Main/WebHome.txt is present, the "
"starter kit will not be unpacked; you can look in /usr/share/doc/twiki/twiki-"
"data.tar.gz if you wish to install it manually or compare a new version.)"
msgstr ""
"TWiki comprend un « kit de démarrage » complet qui inclut des pages "
"destinées à l'enregistrement des utilisateurs, de la documentation et des "
"tutoriels. Si vous réinstallez twiki après avoir supprimé le paquet et que "
"vous souhaitez conserver vos anciennes données ou bien si vous avez un "
"ensemble de données twiki provenant d'une installation que vous avez faite "
"vous-même, vous devriez refuser ici. Pour une installation normale, acceptez "
"et un ensemble simple de données sera installé dans /var/lib/twiki/data "
"(dans tous les cas ,si data/Main/WebHome.txt existe, le kit de démarrage ne "
"sera pas décompacté. Vous pourrez alors regarder dans /usr/share/doc/twiki/"
"twiki-data.tar.gz si vous souhaitez l'installer vous-même ou le comparer à "
"une nouvelle version)."

Reply to: