[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] webwml://french/News/weekly/2003/26/index.wml



Le Wed, 2 Jul 2003 18:34:33 +0200
Frédéric Bothamy <fbothamy@mail.dotcom.fr> a tapoté sur son clavier :

> Bonjour,
> 
> Voici la traduction de la DWN 26/2003 (disponible également sur les CVS
> Alioth et Debian) en espérant que le serveur de courriels de Debian aura
> moins de problèmes que la semaine dernière.

Salut,

Pour cette relecture, j'ai utilisé la version de la DWN
disponible sur le CVS Alioth. (version 1.9 d'après le cvs, 1.3
d'après les entêtes du fichier ???)

Quelques remarques :

- Dans l'intro : "projets ouverts" où "projets à sources
ouvertes" ?

- Pourquoi avoir traduit "Dell Inspiron" par "Inspiron de Dell" ?
;-)

- Dans le passage de l'article de SitePoint il est dit que
celui-ci parle de l'installation de Debian et qu'en plus il
inclut une description succincte de son installation. N'est-ce
pas une erreur dans la rédaction de la VO ?

- D'ailleurs pourquoi y'a-t-il deux paragraphes sur l'article de
SitePoint ?

- Brevets logiciels : je ne m'appesantirai pas sur ta traduction
de "anti-software patenting opinions" par "opinions contre les
logiciels libres" ;-) mais il faudrait peut-être signaler que
l'article de ZDNet n'est pas à jour puisqu'il y est dit que le
vote se fera lundi (article du 26/06) alors que celui-ci a été
reporté.



Voici ma relecture :

-discute</a> d'une <a
+étudie</a> la possibilité d'une <a
 href="http://www.linuxsa.org.au/oss-bill/open-source-bill.pdf";>loi</a> qui

Je préfère...

-imposerait aux services gouvernementaux d'utiliser des logiciels libres
+imposerait aux services gouvernementaux l'utilisation de logiciels libres

Là aussi. ;-)

 expliqué</a> en détail comment les responsables de paquets ne doivent pas
-abuser des entrées des changelogs et comment les bogues doivent être à la
-place fermés. La règle générale est que, s'il n'y a pas de changement effectué
+abuser des entrées des changelogs et comment les bogues doivent être fermés
+à la place. La règle générale est que s'il n'y a pas de changement effectué

Ou alors "doivent être, à la place, fermés".

 pour fermer un bogue, il ne faut pas le fermer avec une entrée de changelog.
-Si une nouvelle version amont corrige quelques bogues, des détails devraient
+Si une nouvelle version amont corrige des bogues, des détails devraient
 également être écrits.</p>

"Quelques bogues" me donne l'impression qu'il faut qu'il y en ait
plusieurs alors que "des bogues" pas du tout. ;-) (sans rire, c'est
plus indéfini).
 
 référence Debian</a>, écrite par Osamu Aoki et d'autres auteurs, qui couvre 
-plusieurs aspects de l'administration système par des exemples de commandes 
-système. Il admet que la section sur Bash est assez impressionnante. Des 
+plusieurs aspects de l'administration système avec des exemples de commandes 
+en mode console. Il admet que la section sur Bash est assez impressionnante. Des 

shell commands ?

 Inspiron&nbsp;8000 de Dell. Ce document inclut la configuration de la carte
-vidéo, d'une souris externe et des conseils pour récupérer le système à partir
+vidéo, d'une souris externe et quelques conseils pour récupérer le système à partir
 du cédérom d'amorçage. Elle apprécierait tous commentaires, suggestions et

Sinon on croit que c'est de la configuration des conseils qu'il s'agit
(oui je sais ils ne sont pas neuneu les lecteurs de la DWN).

 des comptes et la mise à jour du système avec <code>apt-get</code>. L'article
-est destiné aux débutants et inclut une description succincte de la
+est abordable par les débutants et inclut une description succincte de la
 philosophie Debian, de ses avantages et de son installation.</p>

"Is suitable" ne signifie pas qu'il a été écrit exprès pour eux.
 
 <p><strong>Debian fait fonctionner la première vidéo sans fil de qualité
 DVD.</strong> PRISMIQ a <a
 href="http://www.linuxdevices.com/news/NS8354206794.html";>annoncé</a> la
-sortie du support Wi-Fi 802.11a/g pour sa «&nbsp;set-top box&nbsp;» <a
+sortie du support Wi-Fi 802.11a/g pour son boîtier <a
 href="http://www.linuxdevices.com/articles/AT9943738185.html";>MediaPlayer</a>,

"set-top bpx" = "boîtier que l'on pose sur [la télévision]"

Je pense qu'on peut traduire simplement par boîtier sinon ça va
devenir très compliqué, le français n'aimant pas autant les raccourcis
que l'anglais.

 qui se connecte à une télévision ou un système stéréo et qui communique avec
 un PC. PRISMIQ indique que la bande passante de 54&nbsp;Mbps de la norme
-802.11g permettra de la vidéo de haute qualité du PC vers la télévision,
-faisant ainsi du MediaPlayer «&nbsp;la première set-top box grand public
+802.11g transmettra de la vidéo de haute qualité du PC vers la télévision,
+faisant ainsi du MediaPlayer «&nbsp;le premier boîtier grand public

Transmettre la vidéo.

 de sécurité de l'Institut SANS (SANS GCUX). Il est plus spécifique à Sparc 64
 qu'à la Sun Ultra 10 mais la plupart des éléments s'applique à Debian en
-général. Il inclut des chapitres sur l'évaluation du risque, un guide de
-configuration pas-à-pas et une maintenance en cours de fonctionnement.</p>
+général. Il inclut des chapitres sur l'évaluation du risque, sur la maintenance
+en cours de fonctionnement, ainsi qu'un guide de configuration pas-à-pas.</p>

J'ai changé l'ordre parce que "une maintenance" n'est pas une partie
d'un document.

 
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01779.html";>annoncé</a>
 que plusieurs paquets Debian doivent être mis à jour pour utiliser la dernière
-version de <code>libtool</code> (1.4.3-10). Ceci est le cas parce que les
+version de <code>libtool</code> (1.4.3-10). La raison en est que les
 anciennes versions utilisent l'utilitaire <code>file</code> et une expression

Plus simple.

-article</a> proposé par Jonathan Oxer dans le LinMagAu de ce mois. L'article 
-pose la question sur la façon dont l'essor de Linux va impacter Debian et ce 
+article</a> proposé par Jonathan Oxer dans le LinMagAu de ce mois. Cet article 
+pose la question de l'impact de l'essor de Linux sur Debian et ce 

Je n'aime pas trop impacter...

 que cela signifiera. Il est écrit que, vers la mi-2004 au plus tard, Linux 
-sera un sérieux concurrent pour le bureau standard et qu'il commencera à 
+sera un sérieux concurrent sur les ordinateurs de bureau standards et qu'il commencera à 
 prendre une sérieuse part du marché.</p>

Je crois que la périphrase n'est pas de trop.
 
 href="http://www.sitepoint.com/article/1158";>article</a> de Jono Bacon qui
-introduit Debian et qui contient des directives pour son installation. Ceci
+présente Debian et qui contient des directives pour son installation. Ceci

On introduit quelqu'un (en tout bien tout honneur) mais on présente un
projet / une distribution. Sauf bien sur s'il s'agit d'introduire
Debian dans le lecteur de cédérom.


 article sur ZDNet UK dit que les bureaucrates de l'Union Européenne n'ont même
 pas <a href="http://news.zdnet.co.uk/story/0,,t272-s2136651,00.html";>\
-considéré</a> les nombreuses opinions contre les logiciels libres existantes.
+considéré</a> les nombreuses opinions contre la brevétabilité des logiciels existantes.
 Selon un groupe de pression bien informé, ils sont déterminés à ce qu'il y ait
 des brevets et la seule question est de quel type.</p>

Ils sont énervant ces eurodéputés, ils ne veulent pas entendre parler
de nos logiciels propriétaires ! ;-)

 
 petit <a href="http://www.soziologie.ch/users/steinlin/d-i/";>guide</a>
-contenant des conseils et astuces pour l'utilisation de l'installeur Debian
+contenant des trucs et astuces pour l'utilisation de l'installeur Debian

Nous avons "trucs et astuces" pour traduire "tips and tricks", autant
l'utiliser.

 quelques paquets de transition factices sur son système mais pas de moyen
-commun pour les identifier tous. Aaron Ucko a <a
+simple pour les identifier tous. Aaron Ucko a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01415.html";>indiqué</a>

"moyen commun" ambiguë.


 comment il est censé gérer une branche temporaire de Date::Manip par le
-développeur amont de l'un de ses paquets car la nouvelle version est requise
-par son paquet. Les options possibles comprennent ajouter également les
-correctifs au paquet Debian, créer un nouveau paquet qui inclurait le branche
+développeur amont de l'un de ses paquets, car la nouvelle version est requise

Virgule pour aérer.

+par celui-ci. Les options possibles comprennent ajouter également les

Pour ne pas répéter "son paquet".

+correctifs au paquet Debian, créer un nouveau paquet qui inclurait la branche
 et ignorer la branche.</p>
 
_la_ branche.

-<p><strong>Est-ce que PHPNuke est libre ou non&nbsp;?</strong> Plusieurs <a
+<p><strong>PHPNuke est-il libre ou non&nbsp;?</strong> Plusieurs <a

"Est-ce que ... ou non" me choque. Ce serait plutôt "Est-ce qu'il est
libre ou est-ce qu'il ne l'est pas" (ou "Est-ce qu'il est libre ou pas").

 <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00698.html";>\
-discussions</a> tentaient de déterminer si les problèmes de licence dans
+discussions</a> ont tenté de déterminer si les problèmes de licence dans
 PHPNuke sont réels et s'ils rendent le paquet non libre. Une <a

Passé composé car ça a une influence dans le présent et ce n'est pas
considéré par rapport à sa durée.

 une compilation personnalisée des paquets serait plus adaptée pour des
-machines aux ressources limitées comme un ordinateur portable. Russell Coker a
+machines aux ressources limitées comme les ordinateurs portables. Russell Coker a

Je trouve le pluriel plus naturel ici car il y a "des machines" avant.

Voili voilou.

Yannick


-- 
Je n'ai jamais eu de chance avec les femmes. Il est toujours arrive un 
moment ou leur betise a depasse mon amour.
Paul Leautaud (1872-1956)
--- index.wml	2003-07-03 11:11:19.000000000 +0200
+++ index.relu.wml	2003-07-03 18:12:32.000000000 +0200
@@ -5,9 +5,9 @@
 lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le gouvernement
 d'Australie du Sud <a
 href="http://australianit.news.com.au/articles/0,7204,6651968%5e16123%5e%5enbv%5e,00.html";>\
-discute</a> d'une <a
+étudie</a> la possibilité d'une <a
 href="http://www.linuxsa.org.au/oss-bill/open-source-bill.pdf";>loi</a> qui
-imposerait aux services gouvernementaux d'utiliser des logiciels libres
+imposerait aux services gouvernementaux l'utilisation de logiciels libres
 quand cela est possible. Des scientifiques britanniques ont déterminé que le
 <a href="http://arxiv.org/abs/cond-mat/0306511";>déboguage</a> est toujours
 plus rapide dans les projets ouverts que dans les projets fermés. Eben Moglen,
@@ -19,10 +19,10 @@
 <p><strong>Abus dans les entrées des changelogs.</strong> Gerfried Fuchs a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0306/msg00016.html";>\
 expliqué</a> en détail comment les responsables de paquets ne doivent pas
-abuser des entrées des changelogs et comment les bogues doivent être à la
-place fermés. La règle générale est que, s'il n'y a pas de changement effectué
+abuser des entrées des changelogs et comment les bogues doivent être fermés
+à la place. La règle générale est que s'il n'y a pas de changement effectué
 pour fermer un bogue, il ne faut pas le fermer avec une entrée de changelog.
-Si une nouvelle version amont corrige quelques bogues, des détails devraient
+Si une nouvelle version amont corrige des bogues, des détails devraient
 également être écrits.</p>
 
 <p><strong>Améliorer la référence Debian.</strong> Maximilian Attems a <a
@@ -32,8 +32,8 @@
 section</a> concernant Perl dans la <a
 href="http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/reference.en.html";>\
 référence Debian</a>, écrite par Osamu Aoki et d'autres auteurs, qui couvre 
-plusieurs aspects de l'administration système par des exemples de commandes 
-système. Il admet que la section sur Bash est assez impressionnante. Des 
+plusieurs aspects de l'administration système avec des exemples de commandes 
+en mode console. Il admet que la section sur Bash est assez impressionnante. Des 
 liens vers des documents libres concernant Perl devraient au moins être 
 ajoutés.</p>
 
@@ -42,7 +42,7 @@
 un document <a href="http://www.maenad.net/geek/di8k-debian/";>howto</a> qui
 décrit en détail comment installer Debian sur un ordinateur portable
 Inspiron&nbsp;8000 de Dell. Ce document inclut la configuration de la carte
-vidéo, d'une souris externe et des conseils pour récupérer le système à partir
+vidéo, d'une souris externe et quelques conseils pour récupérer le système à partir
 du cédérom d'amorçage. Elle apprécierait tous commentaires, suggestions et
 améliorations que des personnes auraient sur ce document.</p>
 
@@ -54,18 +54,18 @@
 Il <a href="http://www.sitepoint.com/article/1158/2";>continue</a> ensuite par
 la description de l'amorçage et la configuration du système, la mise en place
 des comptes et la mise à jour du système avec <code>apt-get</code>. L'article
-est destiné aux débutants et inclut une description succincte de la
+est abordable par les débutants et inclut une description succincte de la
 philosophie Debian, de ses avantages et de son installation.</p>
 
 <p><strong>Debian fait fonctionner la première vidéo sans fil de qualité
 DVD.</strong> PRISMIQ a <a
 href="http://www.linuxdevices.com/news/NS8354206794.html";>annoncé</a> la
-sortie du support Wi-Fi 802.11a/g pour sa «&nbsp;set-top box&nbsp;» <a
+sortie du support Wi-Fi 802.11a/g pour son boîtier <a
 href="http://www.linuxdevices.com/articles/AT9943738185.html";>MediaPlayer</a>,
 qui se connecte à une télévision ou un système stéréo et qui communique avec
 un PC. PRISMIQ indique que la bande passante de 54&nbsp;Mbps de la norme
-802.11g permettra de la vidéo de haute qualité du PC vers la télévision,
-faisant ainsi du MediaPlayer «&nbsp;la première set-top box grand public
+802.11g transmettra de la vidéo de haute qualité du PC vers la télévision,
+faisant ainsi du MediaPlayer «&nbsp;le premier boîtier grand public
 permettant des vidéos de qualité DVD par un réseau sans fil 802.11g&nbsp;». Le
 MediaPlayer fonctionne avec Debian GNU/Linux, distribution choisie pour 
 «&nbsp;sa qualité et ses fonctionnalités&nbsp;» et qui a été portée en interne
@@ -79,8 +79,8 @@
 serveur sur une Sun Ultra 10. Le document a été écrit pour une certification
 de sécurité de l'Institut SANS (SANS GCUX). Il est plus spécifique à Sparc 64
 qu'à la Sun Ultra 10 mais la plupart des éléments s'applique à Debian en
-général. Il inclut des chapitres sur l'évaluation du risque, un guide de
-configuration pas-à-pas et une maintenance en cours de fonctionnement.</p>
+général. Il inclut des chapitres sur l'évaluation du risque, sur la maintenance
+en cours de fonctionnement, ainsi qu'un guide de configuration pas-à-pas.</p>
 
 <p><strong>Vérifier les paquets avec APT.</strong> Isaac Jones a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01655.html";>annoncé</a> <a
@@ -95,7 +95,7 @@
 <p><strong>Libtool nécessite une mise à jour.</strong> Scott James Remnant a
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01779.html";>annoncé</a>
 que plusieurs paquets Debian doivent être mis à jour pour utiliser la dernière
-version de <code>libtool</code> (1.4.3-10). Ceci est le cas parce que les
+version de <code>libtool</code> (1.4.3-10). La raison en est que les
 anciennes versions utilisent l'utilitaire <code>file</code> et une expression
 rationnelle pour déterminer si un objet est une bibliothèque partagée mais 
 le format de la ligne de sortie de <code>file</code> pour les
@@ -108,10 +108,10 @@
 href="http://slashdot.org/articles/03/06/30/0223205.shtml";>s'est tenue</a> 
 sur Slashdot à propos d'un <a
 href="http://articles.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=212";>\
-article</a> proposé par Jonathan Oxer dans le LinMagAu de ce mois. L'article 
-pose la question sur la façon dont l'essor de Linux va impacter Debian et ce 
+article</a> proposé par Jonathan Oxer dans le LinMagAu de ce mois. Cet article 
+pose la question de l'impact de l'essor de Linux sur Debian et ce 
 que cela signifiera. Il est écrit que, vers la mi-2004 au plus tard, Linux 
-sera un sérieux concurrent pour le bureau standard et qu'il commencera à 
+sera un sérieux concurrent sur les ordinateurs de bureau standards et qu'il commencera à 
 prendre une sérieuse part du marché.</p>
 
 <p><strong>Des paquets Perl non installables dans <em>Sarge</em>.</strong>
@@ -127,7 +127,7 @@
 <p><strong>Introduction à Debian.</strong> <a
 href="http://www.sitepoint.com/";>SitePoint</a> propose un <a
 href="http://www.sitepoint.com/article/1158";>article</a> de Jono Bacon qui
-introduit Debian et qui contient des directives pour son installation. Ceci
+présente Debian et qui contient des directives pour son installation. Ceci
 pourrait être utile pour des responsables, des nouveaux utilisateurs et
 d'autres personnes intéressées par l'utilisation de Debian. Il est dit qu'en
 plus de bénéfices à long terme, il y a également un nombre d'avantages
@@ -137,14 +137,14 @@
 <p><strong>Plus sur les brevets sur les logiciels en Europe.</strong> Un
 article sur ZDNet UK dit que les bureaucrates de l'Union Européenne n'ont même
 pas <a href="http://news.zdnet.co.uk/story/0,,t272-s2136651,00.html";>\
-considéré</a> les nombreuses opinions contre les logiciels libres existantes.
+considéré</a> les nombreuses opinions contre la brevétabilité des logiciels existantes.
 Selon un groupe de pression bien informé, ils sont déterminés à ce qu'il y ait
 des brevets et la seule question est de quel type.</p>
 
 <p><strong>L'installeur Debian sur PowerPC.</strong> Gaudenz Steinlin a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-boot-0306/msg00221.html";>écrit</a> un
 petit <a href="http://www.soziologie.ch/users/steinlin/d-i/";>guide</a>
-contenant des conseils et astuces pour l'utilisation de l'installeur Debian
+contenant des trucs et astuces pour l'utilisation de l'installeur Debian
 sur une machine PowerPC. Il inclut des liens vers des paquets manquants et
 décrit comment amorcer une système PowerPC NewWorld par le réseau et installer
 Debian sur celui-ci.</p>
@@ -162,7 +162,7 @@
 <p><strong>Identifier des paquets de transition.</strong> Bernd Eckenfels a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01375.html";>remarqué</a>
 quelques paquets de transition factices sur son système mais pas de moyen
-commun pour les identifier tous. Aaron Ucko a <a
+simple pour les identifier tous. Aaron Ucko a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01415.html";>indiqué</a>
 <code>deborphan --guess-dummy --guess-only</code> qui essaie de trouver les
 paquets factices.</p>
@@ -171,15 +171,15 @@
 Date::Manip&nbsp;?</strong> Kenneth Pronovici s'est <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01780.html";>demandé</a>
 comment il est censé gérer une branche temporaire de Date::Manip par le
-développeur amont de l'un de ses paquets car la nouvelle version est requise
-par son paquet. Les options possibles comprennent ajouter également les
-correctifs au paquet Debian, créer un nouveau paquet qui inclurait le branche
+développeur amont de l'un de ses paquets, car la nouvelle version est requise
+par celui-ci. Les options possibles comprennent ajouter également les
+correctifs au paquet Debian, créer un nouveau paquet qui inclurait la branche
 et ignorer la branche.</p>
 
-<p><strong>Est-ce que PHPNuke est libre ou non&nbsp;?</strong> Plusieurs <a
+<p><strong>PHPNuke est-il libre ou non&nbsp;?</strong> Plusieurs <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00057.html";>nouvelles</a>
 <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00698.html";>\
-discussions</a> tentaient de déterminer si les problèmes de licence dans
+discussions</a> ont tenté de déterminer si les problèmes de licence dans
 PHPNuke sont réels et s'ils rendent le paquet non libre. Une <a
 href="http://phpnuke.org/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=49";>\
 note</a> tente de faire croire aux utilisateurs que le paquet est toujours
@@ -212,7 +212,7 @@
 portable&nbsp;?</strong> Johannes Graumann s'est <a
 href="http://lists.debian.org/debian-laptop-0306/msg00306.html";>demandé</a> si
 une compilation personnalisée des paquets serait plus adaptée pour des
-machines aux ressources limitées comme un ordinateur portable. Russell Coker a
+machines aux ressources limitées comme les ordinateurs portables. Russell Coker a
 <a href="http://lists.debian.org/debian-laptop-0306/msg00309.html";>\
 expliqué</a> que les ressources pour compiler un paquet sont nettement plus
 importantes que celles nécessaires pour installer simplement un paquet binaire

Reply to: