[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ITT, DDR, Relu] po-debconf://uqwk/fr.po



Bonjour,

Je zape les procédures habituelles car ce fr.po est exactement le même que 
celui du paquet tin, déjà relu et corrigé. Voici le fichier relu directement.
-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uqwk_2.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-30 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../uqwk.templates:3
msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
msgstr ""
"Quel serveur de nouvelles faut-il utiliser pour lire et poster "
"des nouvelles ?"

#. Description
#: ../uqwk.templates:3
msgid ""
"What news server (NNTP server) should be used for reading and posting news?"
msgstr ""
"Quel est le serveur de nouvelles (serveur NNTP) qui sera utilisé pour "
"lire et poster des nouvelles ?"

#. Description
#: ../uqwk.templates:3
msgid "Enter the fully qualified domain name of the server."
msgstr "Indiquez le nom de domaine pleinement qualifié du serveur."

Reply to: