[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Relu] po-debconf://ptex-jisfonts/fr.po



Merci à Michel Gr* pour sa relecture...


#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ptex-jisfonts 2-9\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-01 18:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-31 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "You have to run `jisftconfig add' after installation."
msgstr "Vous devez lancer « jisftconfig add » après l'installation."

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"If you want to use jisfonts with xdvik-ja and dvipsk-ja, dvipdfm-cjk, you "
"have to run jisftconfig add' with root privilege after installation.  You "
"can set up environment for jisfonts using this command."
msgstr ""
"Si vous souhaitez utiliser jisfonts avec xdvik-ja, dvipsk-ja ou dvipdfm-cjk, "
"vous devez, après l'installation, lancer la commande « jisftconfig add » "
"avec les privilèges du super-utilisateur. Cette commande met en place "
"l'environnement adapté pour jisfonts."

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"For more detail, read /usr/share/doc/ptex-jisfonts/README.Debian and "
"jisftconfig(1)."
msgstr ""
"Pour plus de détails, consultez le fichier /usr/share/doc/ptex-jisfonts/"
"README.Debian et la page de manuel jisftconfig(1)."

Reply to: