[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debian-installer : installateur ou installeur



Le Dimanche 8 Juin 2003 13:52, Jean-Philippe Guérard a écrit :
> > Pour ma part, j'essaye de traduire debian-installer par logiciel
> > d'installation de Debian, mais c'est très long.
>
> De mon point de vue, le fait qu'une traduction soit longue n'en fait pas
> une mauvaise traduction.
>
> Je trouve personellement cette traduction très bonne.

Oui, mais le terme "logiciel" fait un peu double emploi dans le domaine de 
l'informatique. Logiciel de traitement de texte n'est pas très bien je trouve 
! Par contre, logiciel de dessin ok.

Pour revenir à nos moutons, je vais garder "installateur Debian", même si on 
peut confondre avec une personne, lorsqu'il faut faire court.
Après comme d'habitude, tout dépend du contexte...

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net



Reply to: