[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Premier essai de dictionnaire en ligne



On Fri, May 23, 2003 at 02:28:14PM +0200, Laurent Defours wrote:
> Le vendredi 23 mai 2003, à 11:52, Martin Quinson écrivait :
> > Bon, y'a plus qu'a le remplir. Tout article est le bienvenu. Qui resume
> > little|big endian ?
> 
> Bon, puisque que c'est plus ou moins par moi que le scandale est arrivé,
> je m'y colle.
> 
> Et bien que les pro-boutiens aient perdu leur unique argument avec la
> traduction de Guillaume Villeneuve, dans un souci d'apaisement et pour
> éviter autolyses et seppukus parmi mes honorés confrères, je laisserai
> le choix entre les deux formes. De toutes façons, comme l'a à juste
> titre fait remarquer Patrice, l'usage fera le tri.
> 
> Évidemment, si vous préférez ne recommander que boutiste, n'hésitez pas
> à vous manifester. :-)

Au pire, on corrigera apres. L'interet principal que je vois a ce nouveau
dico, c'est qu'on va plus pouvoir parler dans le vent de la traduction de
tel ou tel terme. On pourra facilement faire une entree sur le sujet, et les
gens pas contents avec devront faire des patchs au lieu d'entrainer la
discussion trop loin...

Hehe, une mini victoire des techniciens parmi nous :)

> Juste une question : il existe un champ pour la référence au fil de
> discussion 

non.

> ou bien je l'insère dans le corps du texte ? Dans ce dernier
> cas, la balise <a> est-elle utilisable ?

oui, tout HTML est valide.

Merci, Mt.

-- 
Or, bien souvent, les matières scientifiques ne se discutent pas. Il y a une
logique d'acquisition des savoirs qui nécessitent plus de « par coeur » que
de créativité.
          --- Luc Ferry, Ministre français de l'éducation nationale.



Reply to: