[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [HS] Re: Traductions de "binding" et "widget"



On Tue, Apr 29, 2003 at 10:55:50PM +0200, Pierre Machard wrote:
> Le mardi 29 avril 2003 à 11:37 -0400, Daniel Dechelotte a écrit :
> > Bonjour,
> > 
> > Je dois traduire, pour le ddtp : "C++ bindings for the GtkGLArea
> > widget".
> > Les archives de la liste semblent indiquer qu'il vaut mieux utiliser
> > widget tel quel, et j'abonde. 
> 
> 
> Je crois me rappeler que Martin avait suggéré « elvi »
> 
> ELément VIsuel :-)
> 
> C'est le genre de truc rigolo dont on se souvient. 

C'est pas de moi, c'est comme ca qu'etait traduit la doc de turbo pascal 7,
la derniere version avant les windows pascal, eux meme avant les delphi.

Ca date donc pas d'hier, mais ca me semble toujours une bonne traduction,
puisque un widget *est* un element visuel.

Bye, Mt.

-- 
Avoir l'estomac dans les talons n'a aucun rapport avec un étalon qui vous
balance un coup de sabot dans l'estomac.
          -- Pierre Dac



Reply to: