Re: [DDR] webwml://News/weekly/2003/14/index.wml
Le Wed, 9 Apr 2003 18:17:14 +0200
Frédéric Bothamy <fbothamy@mail.dotcom.fr> a tapoté sur son clavier :
> Bonsoir,
Salut
> Voici la traduction de la DWN 14/2003.
>
> Une remarque :
> - la traduction de "usability" en "utilisabilité" n'est pas terrible, mais je
> ne vois pas mieux pour le moment
La traduction « ergonomie » (qui a été proposée) et celle qui me
convient le mieux même si "usability" semble prendre en compte le
plaisir de l'utilisateur, choque que ne fait pas à mon avis
l'ergonomie.
"The Free On-line Dictionary of Computing (09 FEB 02)"
usability
<programming> The effectiveness, efficiency, and satisfaction
with which users can achieve tasks in a particular environment
of a product. High usability means a system is: easy to learn
and remember; efficient, visually pleasing and fun to use; and
quick to recover from errors.
(http://www.orrnet.com/).
Sinon, voici mes corrections :
-compte-rendu</a> sur la plus récente réunion du bureau de <a
+compte-rendu</a> sur dernière réunion du bureau de <a
Plus simple, non ?
-attribués</a> pour Debian à 95 %. Les dons effectués depuis sont
+attribués</a> à Debian à 95 %. Les dons effectués depuis sont
entièrement <a
Je préfère attribué _à_.
-<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a contribué
+<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a écrit
un <a
href="http://www.linmagau.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=46">\
-article</a> à <a href="http://www.linmagau.org/">linmagau</a> intitulé
+article</a> en contribution à <a href="http://www.linmagau.org/">linmagau</a> intitulé
« Contribuer un article » ne me plaît pas du tout... :-(
« The Debian Universe » (L'univers Debian). Il admet que l'installeur
-actuel de Debian n'est pas joli, mais il note également que certaines
+actuel de Debian n'est pas joli, et note également que certaines
personnes croient qu'un installeur pas si facile préservera Debian des hordes
Il n'y a pas d'opposition donc pourquoi mais ?
-<p><strong>Recherche d'utilisabilité Debian.</strong> Après l'enthousiasme
+<p><strong>Recherche sur l'ergonomie de Debian.</strong> Après l'enthousiasme
recueilli à la <a href="$(HOME)/events/2003/0120-linuxconf">Linux Conference
Australia</a>, Enrico Zini a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00127.html">annoncé</a> la
naissance d'un nouvel <a href="http://deb-usability.alioth.debian.org">effort
-Debian</a>. La recherche d'utilisabilité Debian est un effort de recherche
+Debian</a>. La recherche sur l'ergonomie de Debian est un effort de recherche
volontaire centré sur l'identification et la résolution de problèmes
-d'utilisabilité spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>
+d'ergonomie spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>
Comme dit ci-dessus. Est-ce une recherche sur l'ergonomie ou une quête
de l'ergonomie ?
Debian (<a href="http://metadistros.hispalinux.es/whitepaper.pdf">\
-whitepaper</a>), par exemple, pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
-cette réunion les 14 et 15 avril à l'Universidad Autónoma de Madrid en
+livre blanc</a>), par exemple pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
+cette réunion les 14 et 15 avril à l'Université Autonome de Madrid en
Espagne.</p>
Ne traduit-on pas pas "whitepaper" par « livre blanc » ?
Pourquoi ne pas traduire l'espagnol ?
-<p><strong>Administration de sécurité avec Debian GNU/Linux.</strong>
+<p><strong>Administration de la sécurité avec Debian GNU/Linux.</strong>
Comme tu l'as traduit ci-dessous.
-concentré sur les problèmes spécifiques et les situations rarement prises en
+concentré sur des problèmes spécifiques et des situations rarement prises en
considération, comme l'utilisation de limites et d'attributs de fichiers. Il
espère que cet article aidera des personnes à s'intéresser à la sécurité de
GNU/Linux et spécifiquement de Debian.</p>
@@ -105,9 +105,9 @@
plusieurs problèmes avec cette idée, y compris des binaires ayant des chemins
codés en dur. Emile van Bergen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00391.html">pensé</a> que
-ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland a <a
+ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland ait <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00395.html">suggéré</a> que
Bien que + subjonctif ?
-ceci ne pourrait peut-être être achevé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
+ceci ne pourrait être réalisé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
AMHA « pourrait » est suffisant pour traduire "might".
fournir des rustines pour des paquets qui n'utilisent pas encore po-debconf
pour gérer les traductions des questionnaires debconf. Cependant, ceci
nécessite une dépendance de compilation sur po-debconf. Il se demande si une
-dépendance forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également
+dépendance plus forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également
"Stronger" me suggère qu'il y a déjà une dépendance...
l'impression que forcer des paquets à utiliser po-debconf rendrait les choses
-pires en fait pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
+plus difficiles pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
faire en sorte que les paquets se compilent correctement sur <i>Woody</i>.</p>
Voilà.
Yannick
--
La tête me tourne, il faut que je parte
--- index.wml 2003-04-10 17:53:02.000000000 +0200
+++ index.relu.wml 2003-04-10 21:26:03.000000000 +0200
@@ -14,12 +14,12 @@
<p><strong>Résolutions de SPI concernant les dons.</strong> Bdale Garbee a
envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0304/msg00000.html">\
-compte-rendu</a> sur la plus récente réunion du bureau de <a
+compte-rendu</a> sur dernière réunion du bureau de <a
href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc.</a>
(SPI). Les dons effectués avant janvier 2002 pour lesquels il n'existe plus
assez de traces sont <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000049.html">\
-attribués</a> pour Debian à 95 %. Les dons effectués depuis sont
+attribués</a> à Debian à 95 %. Les dons effectués depuis sont
entièrement <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000050.html">\
crédités</a> aux projets pour lesquels ils ont été effectués.</p>
@@ -35,12 +35,12 @@
en concurrence avec des offres de vendeurs propriétaires et supporterait les
projets de logiciels libres si le contractant était SPI par exemple.</p>
-<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a contribué
+<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a écrit
un <a
href="http://www.linmagau.org/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=46">\
-article</a> à <a href="http://www.linmagau.org/">linmagau</a> intitulé
+article</a> en contribution à <a href="http://www.linmagau.org/">linmagau</a> intitulé
« The Debian Universe » (L'univers Debian). Il admet que l'installeur
-actuel de Debian n'est pas joli, mais il note également que certaines
+actuel de Debian n'est pas joli, et note également que certaines
personnes croient qu'un installeur pas si facile préservera Debian des hordes
de masses ignorantes qui ne méritent pas un si bon système
d'exploitation ! Dans l'article, Jonathan décrit en détail comment
@@ -58,14 +58,14 @@
LSB 1.3</a> qui contient une description complète du comportement des
scripts <i>init.d</i>.</p>
-<p><strong>Recherche d'utilisabilité Debian.</strong> Après l'enthousiasme
+<p><strong>Recherche sur l'ergonomie de Debian.</strong> Après l'enthousiasme
recueilli à la <a href="$(HOME)/events/2003/0120-linuxconf">Linux Conference
Australia</a>, Enrico Zini a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00127.html">annoncé</a> la
naissance d'un nouvel <a href="http://deb-usability.alioth.debian.org">effort
-Debian</a>. La recherche d'utilisabilité Debian est un effort de recherche
+Debian</a>. La recherche sur l'ergonomie de Debian est un effort de recherche
volontaire centré sur l'identification et la résolution de problèmes
-d'utilisabilité spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>
+d'ergonomie spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>
<p><strong>Première réunion de coordination de Metadistros.</strong> Teófilo
Ruiz Suárez a <a
@@ -74,8 +74,8 @@
href="http://metadistros.hispalinux.es/">Metadistros</a> qui essaie de
simplifier le processus de création de distributions personnalisées basées sur
Debian (<a href="http://metadistros.hispalinux.es/whitepaper.pdf">\
-whitepaper</a>), par exemple, pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
-cette réunion les 14 et 15 avril à l'Universidad Autónoma de Madrid en
+livre blanc</a>), par exemple pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
+cette réunion les 14 et 15 avril à l'Université Autonome de Madrid en
Espagne.</p>
<p><strong>Licence publique du projet LaTeX révisée.</strong> Jeff Licquia a
@@ -87,11 +87,11 @@
soulevés auparavant. Cette version, une réécriture presque complète, en est le
résultat.</p>
-<p><strong>Administration de sécurité avec Debian GNU/Linux.</strong>
+<p><strong>Administration de la sécurité avec Debian GNU/Linux.</strong>
José Salvador González Rivera a écrit un <a
href="http://www.linuxgazette.com/issue89/gonzales.html">article</a> sur
l'administration de la sécurité avec Debian GNU/Linux. José s'est
-concentré sur les problèmes spécifiques et les situations rarement prises en
+concentré sur des problèmes spécifiques et des situations rarement prises en
considération, comme l'utilisation de limites et d'attributs de fichiers. Il
espère que cet article aidera des personnes à s'intéresser à la sécurité de
GNU/Linux et spécifiquement de Debian.</p>
@@ -105,9 +105,9 @@
plusieurs problèmes avec cette idée, y compris des binaires ayant des chemins
codés en dur. Emile van Bergen a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00391.html">pensé</a> que
-ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland a <a
+ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland ait <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00395.html">suggéré</a> que
-ceci ne pourrait peut-être être achevé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
+ceci ne pourrait être réalisé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
la place d'<code>apt-get</code> car un grand nombre de paquets ont besoin
d'être configurés lors de la compilation.</p>
@@ -128,9 +128,9 @@
fournir des rustines pour des paquets qui n'utilisent pas encore po-debconf
pour gérer les traductions des questionnaires debconf. Cependant, ceci
nécessite une dépendance de compilation sur po-debconf. Il se demande si une
-dépendance forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également
+dépendance plus forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également
l'impression que forcer des paquets à utiliser po-debconf rendrait les choses
-pires en fait pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
+plus difficiles pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
faire en sorte que les paquets se compilent correctement sur <i>Woody</i>.</p>
<p><strong>Des paquets de <i>Familiar</i> pour Debian ?</strong> Russell Coker a <a
Reply to: