[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] webwml://News/weekly/2003/14/index.wml



Le Wed, 9 Apr 2003 18:17:14 +0200
Frédéric Bothamy <fbothamy@mail.dotcom.fr> a tapoté sur son clavier :

> Bonsoir,

Salut
 
> Voici la traduction de la DWN 14/2003.
> 
> Une remarque :
> - la traduction de "usability" en "utilisabilité" n'est pas terrible, mais je
> ne vois pas mieux pour le moment

La  traduction « ergonomie »  (qui a  été  proposée) et  celle qui  me
convient  le mieux  même si  "usability" semble  prendre en  compte le
plaisir  de  l'utilisateur,  choque  que   ne  fait  pas  à  mon  avis
l'ergonomie.

"The Free On-line Dictionary of Computing (09 FEB 02)"
usability

   <programming> The effectiveness, efficiency, and satisfaction
   with which users can achieve tasks in a particular environment
   of a product.  High usability means a system is: easy to learn
   and remember; efficient, visually pleasing and fun to use; and
   quick to recover from errors.

   (http://www.orrnet.com/).

Sinon, voici mes corrections :

-compte-rendu</a> sur la plus récente réunion du bureau de <a
+compte-rendu</a> sur dernière réunion du bureau de <a

Plus simple, non ?

-attribués</a> pour Debian à 95&nbsp;%. Les dons effectués depuis sont
+attribués</a> à Debian à 95&nbsp;%. Les dons effectués depuis sont
 entièrement <a

Je préfère attribué _à_.

-<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a contribué
+<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a écrit
 un <a
 href="http://www.linmagau.org/modules.php?name=Sections&amp;op=viewarticle&amp;artid=46";>\
-article</a> à <a href="http://www.linmagau.org/";>linmagau</a> intitulé
+article</a> en contribution à <a href="http://www.linmagau.org/";>linmagau</a> intitulé

« Contribuer un article » ne me plaît pas du tout... :-(

 «&nbsp;The Debian Universe&nbsp;» (L'univers Debian). Il admet que l'installeur
-actuel de Debian n'est pas joli, mais il note également que certaines
+actuel de Debian n'est pas joli, et note également que certaines
 personnes croient qu'un installeur pas si facile préservera Debian des hordes

Il n'y a pas d'opposition donc pourquoi mais ?


-<p><strong>Recherche d'utilisabilité Debian.</strong> Après l'enthousiasme
+<p><strong>Recherche sur l'ergonomie de Debian.</strong> Après l'enthousiasme
 recueilli à la <a href="$(HOME)/events/2003/0120-linuxconf">Linux Conference
 Australia</a>, Enrico Zini a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00127.html";>annoncé</a> la
 naissance d'un nouvel <a href="http://deb-usability.alioth.debian.org";>effort
-Debian</a>. La recherche d'utilisabilité Debian est un effort de recherche
+Debian</a>. La recherche sur l'ergonomie de Debian est un effort de recherche
 volontaire centré sur l'identification et la résolution de problèmes
-d'utilisabilité spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>
+d'ergonomie spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>

Comme dit ci-dessus. Est-ce une recherche sur l'ergonomie ou une quête
de l'ergonomie ?

 Debian (<a href="http://metadistros.hispalinux.es/whitepaper.pdf";>\
-whitepaper</a>), par exemple, pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
-cette réunion les 14 et 15 avril à l'Universidad Autónoma de Madrid en
+livre blanc</a>), par exemple pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
+cette réunion les 14 et 15 avril à l'Université Autonome de Madrid en
 Espagne.</p>

Ne traduit-on pas pas "whitepaper" par « livre blanc » ?
Pourquoi ne pas traduire l'espagnol ?

-<p><strong>Administration de sécurité avec Debian&nbsp;GNU/Linux.</strong>
+<p><strong>Administration de la sécurité avec Debian&nbsp;GNU/Linux.</strong>

Comme tu l'as traduit ci-dessous.

-concentré sur les problèmes spécifiques et les situations rarement prises en
+concentré sur des problèmes spécifiques et des situations rarement prises en
 considération, comme l'utilisation de limites et d'attributs de fichiers. Il
 espère que cet article aidera des personnes à s'intéresser à la sécurité de
 GNU/Linux et spécifiquement de Debian.</p>


@@ -105,9 +105,9 @@
 plusieurs problèmes avec cette idée, y compris des binaires ayant des chemins
 codés en dur. Emile van Bergen a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00391.html";>pensé</a> que
-ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland a <a
+ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland ait <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00395.html";>suggéré</a> que

Bien que + subjonctif ?

-ceci ne pourrait peut-être être achevé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
+ceci ne pourrait être réalisé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
 
AMHA « pourrait » est suffisant pour traduire "might".

 fournir des rustines pour des paquets qui n'utilisent pas encore po-debconf
 pour gérer les traductions des questionnaires debconf. Cependant, ceci
 nécessite une dépendance de compilation sur po-debconf. Il se demande si une
-dépendance forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également
+dépendance plus forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également

"Stronger" me suggère qu'il y a déjà une dépendance...

 l'impression que forcer des paquets à utiliser po-debconf rendrait les choses
-pires en fait pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
+plus difficiles pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
 faire en sorte que les paquets se compilent correctement sur <i>Woody</i>.</p>
 

Voilà.

Yannick


-- 
La tête me tourne, il faut que je parte
--- index.wml	2003-04-10 17:53:02.000000000 +0200
+++ index.relu.wml	2003-04-10 21:26:03.000000000 +0200
@@ -14,12 +14,12 @@
 <p><strong>Résolutions de SPI concernant les dons.</strong> Bdale Garbee a
 envoyé un <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0304/msg00000.html";>\
-compte-rendu</a> sur la plus récente réunion du bureau de <a
+compte-rendu</a> sur dernière réunion du bureau de <a
 href="http://www.spi-inc.org/";>Software in the Public Interest, Inc.</a>
 (SPI). Les dons effectués avant janvier 2002 pour lesquels il n'existe plus
 assez de traces sont <a
 href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000049.html";>\
-attribués</a> pour Debian à 95&nbsp;%. Les dons effectués depuis sont
+attribués</a> à Debian à 95&nbsp;%. Les dons effectués depuis sont
 entièrement <a
 href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000050.html";>\
 crédités</a> aux projets pour lesquels ils ont été effectués.</p>
@@ -35,12 +35,12 @@
 en concurrence avec des offres de vendeurs propriétaires et supporterait les
 projets de logiciels libres si le contractant était SPI par exemple.</p>
 
-<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a contribué
+<p><strong>Installer Debian <i>Woody</i>.</strong> Jonathan Oxer a écrit
 un <a
 href="http://www.linmagau.org/modules.php?name=Sections&amp;op=viewarticle&amp;artid=46";>\
-article</a> à <a href="http://www.linmagau.org/";>linmagau</a> intitulé
+article</a> en contribution à <a href="http://www.linmagau.org/";>linmagau</a> intitulé
 «&nbsp;The Debian Universe&nbsp;» (L'univers Debian). Il admet que l'installeur
-actuel de Debian n'est pas joli, mais il note également que certaines
+actuel de Debian n'est pas joli, et note également que certaines
 personnes croient qu'un installeur pas si facile préservera Debian des hordes
 de masses ignorantes qui ne méritent pas un si bon système
 d'exploitation&nbsp;! Dans l'article, Jonathan décrit en détail comment
@@ -58,14 +58,14 @@
 LSB&nbsp;1.3</a> qui contient une description complète du comportement des
 scripts <i>init.d</i>.</p>
 
-<p><strong>Recherche d'utilisabilité Debian.</strong> Après l'enthousiasme
+<p><strong>Recherche sur l'ergonomie de Debian.</strong> Après l'enthousiasme
 recueilli à la <a href="$(HOME)/events/2003/0120-linuxconf">Linux Conference
 Australia</a>, Enrico Zini a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00127.html";>annoncé</a> la
 naissance d'un nouvel <a href="http://deb-usability.alioth.debian.org";>effort
-Debian</a>. La recherche d'utilisabilité Debian est un effort de recherche
+Debian</a>. La recherche sur l'ergonomie de Debian est un effort de recherche
 volontaire centré sur l'identification et la résolution de problèmes
-d'utilisabilité spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>
+d'ergonomie spécifiques à Debian, non nécessairement liés au bureau.</p>
 
 <p><strong>Première réunion de coordination de Metadistros.</strong> Teófilo
 Ruiz Suárez a <a
@@ -74,8 +74,8 @@
 href="http://metadistros.hispalinux.es/";>Metadistros</a> qui essaie de
 simplifier le processus de création de distributions personnalisées basées sur
 Debian (<a href="http://metadistros.hispalinux.es/whitepaper.pdf";>\
-whitepaper</a>), par exemple, pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
-cette réunion les 14 et 15 avril à l'Universidad Autónoma de Madrid en
+livre blanc</a>), par exemple pour des cédéroms autonomes. Hispalinux organise
+cette réunion les 14 et 15 avril à l'Université Autonome de Madrid en
 Espagne.</p>
 
 <p><strong>Licence publique du projet LaTeX révisée.</strong> Jeff Licquia a
@@ -87,11 +87,11 @@
 soulevés auparavant. Cette version, une réécriture presque complète, en est le
 résultat.</p>
 
-<p><strong>Administration de sécurité avec Debian&nbsp;GNU/Linux.</strong>
+<p><strong>Administration de la sécurité avec Debian&nbsp;GNU/Linux.</strong>
 José Salvador González Rivera a écrit un <a
 href="http://www.linuxgazette.com/issue89/gonzales.html";>article</a> sur
 l'administration de la sécurité avec Debian&nbsp;GNU/Linux. José s'est
-concentré sur les problèmes spécifiques et les situations rarement prises en
+concentré sur des problèmes spécifiques et des situations rarement prises en
 considération, comme l'utilisation de limites et d'attributs de fichiers. Il
 espère que cet article aidera des personnes à s'intéresser à la sécurité de
 GNU/Linux et spécifiquement de Debian.</p>
@@ -105,9 +105,9 @@
 plusieurs problèmes avec cette idée, y compris des binaires ayant des chemins
 codés en dur. Emile van Bergen a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00391.html";>pensé</a> que
-ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland a <a
+ceci pourrait être surpassé, bien que Corrin Lakeland ait <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg00395.html";>suggéré</a> que
-ceci ne pourrait peut-être être achevé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
+ceci ne pourrait être réalisé qu'en utilisant <code>apt-src</code> à
 la place d'<code>apt-get</code> car un grand nombre de paquets ont besoin
 d'être configurés lors de la compilation.</p>
 
@@ -128,9 +128,9 @@
 fournir des rustines pour des paquets qui n'utilisent pas encore po-debconf
 pour gérer les traductions des questionnaires debconf. Cependant, ceci
 nécessite une dépendance de compilation sur po-debconf. Il se demande si une
-dépendance forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également
+dépendance plus forte sur debconf serait suffisante. André Luís a également
 l'impression que forcer des paquets à utiliser po-debconf rendrait les choses
-pires en fait pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
+plus difficiles pour les personnes effectuant des rétro-portages qui essaient de
 faire en sorte que les paquets se compilent correctement sur <i>Woody</i>.</p>
 
 <p><strong>Des paquets de <i>Familiar</i> pour Debian&nbsp;?</strong> Russell Coker a <a

Reply to: