[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://docbook-dsssl/fr.po



On Fri, Mar 21, 2003 at 06:54:29PM +0100, Christian Perrier wrote:
> Je n'ai pas fait d'ITT pour celui là car c'est moi qui ai poussé le
> mainteneur à passer à po-debconf, il le fait....et je lui traduis ses
> templates.
>
> Si la relecture pouvait être rapide, ça nous permettrait qu'il uploade
> son paquet avec les templates français à jour....

Dans la description courte, tu mets parfois un « : » terminal. Mais
suivant le « frontend » utilisé, cette phrase peut ne pas apparaître
immédiatement au dessus de la boîte de sélection, ce qui fera bizarre.

> Merci d'avance.
> 
> PS : là, j'ai utilisé "police" et pas "fonte". Je sais, j'ai du mal à
> être cohérent.....
> 
> PS/2 : Attention à la mise en forme sur les templates qui présentent
> les choix. Ces choix ne doivent PAS être traduits.

Suite à son rapport de bogue 185692, il a peut-être changé d'avis, non ?
Il doit permettre la traduction de certains champs Choices, notamment
dans docbook-dsssl/set-papersize et docbook-dsssl/visual-acuity ; s'il
ne veut pas, j'en remettrai une couche.

Denis
--- docbook-dsssl.fr.po.orig	2003-03-21 21:01:11.000000000 +0100
+++ docbook-dsssl.fr.po	2003-03-21 21:12:01.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2003-03-20 22:41-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-21 18:49--100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian french translation team <debian-l10n-french@lists."
+"Language-Team: Debian French translation team <debian-l10n-french@lists."
 "debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:12
 msgid "Print paper size"
-msgstr "Taille du papier pour l'impression :"
+msgstr "Taille du papier pour l'impression"
 
 #. Description
 #: ../templates:12
@@ -73,7 +73,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:28
 msgid "Choose default HTML suffix."
-msgstr "Choisissez le suffixe HTML par défaut :"
+msgstr "Choisissez le suffixe HTML par défaut."
 
 #. Description
 #: ../templates:28
@@ -111,7 +111,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:49
 msgid "Size of the text in printed documents."
-msgstr "Taille du texte dans les documents imprimés :"
+msgstr "Taille du texte dans les documents imprimés."
 
 #. Description
 #: ../templates:49
@@ -135,12 +135,12 @@
 "  tiny:       très petite police (8pt)\n"
 "  normal:     taille classique d'un document (10pt)\n"
 "  presbyopic: taille notablement plus généreuse (12pt)\n"
-"  large-type: plutôt gros (24pt)"
+"  large-type: très gros (24pt)"
 
 #. Description
 #: ../templates:63
 msgid "Title font for printed documents."
-msgstr "Police de caractère pour le titre des documents imprimés :"
+msgstr "Police de caractères pour le titre des documents imprimés."
 
 #. Description
 #: ../templates:63
@@ -151,5 +151,5 @@
 "textual content of the document."
 msgstr ""
 "Choisissez la famille de polices par défaut pour les documents imprimés. La "
-"valeur « body-font-family » forcera la famille de polices utilisée pour les "
+"valeur « %body-font-family% » forcera la famille de polices utilisée pour les "
 "titres à être la même que celle du corps de texte du document."

Reply to: