[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: problèmede traduction



En réponse à Martin Quinson <Martin.Quinson@tuxfamily.org>:

> > Pardon ? :-)
> 
> Je suppose que Philippe souligne le fait que cette expression est un
> peu
> trompeuse. Ce n'est pas une bibliothèque avec pleins d'executions
> dedans,
> mais une bibliothèque [de fonctions] nécessaire à l'execution.

En effet. Cela dit, la première interprètation n'a pas vraiment
de sens en fait.

> Mais ca ne me gene pas. Cette expression étant tres utilisé dans
> certains
> contextes, il faut faire attention aux lourdeurs des paraphrases
> parfaitement justes, quitte à dire quelque chose qui a un sens etrange
> quand
> on le prend au pied de la lettre. 

C'est vrai, d'autant plus que run-time nous parait plus familier,
voire évident. C'est pourquoi, je préconise dans certains cas
de mettre le terme anglais entre parenthèses (ou bien en note
de bas de page), à sa première occurrence dans un texte.

> Mais peut etre suis-je à coté de la plaque...

Je ne pense pas.

--
Jérôme Marant <jerome@marant.org>
              <jerome.marant@free.fr>

http://marant.org



Reply to: