[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] webwml://News/weekly/2003/02/index.wml



Bonjour à tous,

voici la traduction de Frédéric Bothamy pour la dernière DWN

Merci par avance pour les relectures,

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-01-14" SUMMARY="SPI, Captures d'écran, x86-64, Itsy, Licences, Encodage, Noyau, Portable, Radius, CUPS, OSCAR, Respect de la vie privée"
#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 2e <i>DWN</i> de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Il semble que la
transition de version de GCC évoquée dans la dernière édition se déroule bien.
Incidemment, un nouveau verbe a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00098.html";>créé</a>
pendant une discussion à propos de KDE&nbsp;3 et Debian. Il a été dit que
KDE&nbsp;3 sera bientôt «&nbsp;sidifié&nbsp;». Une contribution à un dialecte
élitiste Debian.</p>

<p><strong>Du changement chez SPI.</strong> Nils Lohner a <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000034.html";>\
démissionné</a> de la présidence de <a href="http://www.spi-inc.org/";>Software
in the Public Interest</a> (SPI) et Ean Schuessler a été <a
href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/resolution-2002-12-17.wta.2";>\
nommé</a> nouveau vice-président. SPI fournit le support légal et financier
pour plusieurs projets de logiciels libres y compris Debian. Lors de la plus
récente réunion du bureau, une <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000035.html";>\
charte</a> pour un comité de statuts a été adoptée. John Goerzen dirigera le
comité chargé de réviser les statuts de SPI. Trois <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000037.html";>\
volontaires</a> sont encore nécessaires pour remplir les sièges vacants. De
plus, les <a
href="http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2003/000036.html";>\
nominations</a> pour remplir les trois places ouvertes pour le bureau de SPI
sont également acceptées et les membres voteront pour eux. Comme toujours, SPI
invite les personnes intéressées à devenir <a
href="http://www.spi-inc.org/membership";>nouveaux membres</a>.</p>

<p><strong>Interview&nbsp;: Faire honneur au nom de Linux.</strong> Sam
Varghese de <a href="http://www.theage.com.au";>The Age</a> a mis en ligne une
<a href="http://www.theage.com.au/articles/2003/01/08/1041989994382.html";>\
interview</a> avec un membre de l'équipe de presse de Debian cette semaine.
Sam voulait connaître les différences principales entre Debian et les autres
distributions, quelle était la motivation des développeurs Debian puisqu'il ne
semblait pas y avoir de contrepartie, si la longueur du cycle de développement
était une force ou une faiblesse et des prédictions pour le futur du projet
Debian.</p>

<p><strong>Des captures d'écran du processus d'installation.</strong> L'équipe
de presse de Debian a récemment reçu une <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00059.html";>demande</a> de
<a href="http://www.pcw.co.uk/";>Personal Computer World</a>, un magazine
anglais sur les PC, pour des captures d'écran du processus d'installation de
<i>Woody</i>. Thorsten Sauter a eu la <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00068.html";>gentillesse</a>
de fournir un ensemble d'<a
href="http://people.debian.org/~joey/misc/woody-install.tar.bz2";>images PNG</a>
qui montrent les étapes importantes de l'installation d'un système
<i>Woody</i>.</p>

<p><strong>Cédéroms de mise à jour de 3.0r1 disponibles.</strong> Des <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0301/msg00043.html";>problèmes
matériel</a> pendant la période des vacances ont entraîné un
délai, mais Steve McIntyre a finalement <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0301/msg00048.html";>généré</a> des
images des cédéroms de mise à jour pour Debian&nbsp;3.0 en 3.0r1. En utilisant
<a href="http://www.debian.org/CD/jigdo-cd/";>jigdo</a> et les <a
href="http://non-us.cdimage.debian.org/jigdo-area/3.0_r1/jigdo/";>fichiers de
modèle</a> des cédéroms de mise à jour sont actuellement disponibles.</p>

<p><strong>Portage potentiel de Debian vers x86-64.</strong> Bart Trojanowski
a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00453.html";>\
exprimé</a> son intérêt pour commencer le travail de portage de Debian vers
l'<a href="http://www.x86-64.org/";>architecture x86-64</a> à venir d'<a
href="http://www.amd.com/";>AMD</a>. L'architecture x86-64 sera le nouveau
processeur 64-bit d'AMD qui devrait <a
href="http://www.amd.com/us-en/Corporate/VirtualPressRoom/0,,51_104_543~62652,00.html";>\
permettre</a> l'exécution simultanée de code 32-bit et 64-bit. Michael Banck a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00683.html";>discuté</a>
de la possibilité d'obtenir un accès au matériel x86-64 avec un représentant
Open Source d'AMD, mais ceci <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00683.html";>inclut</a> un
dangereux accord de non révélation («&nbsp;NDA&nbsp;») et ce n'est donc pas
possible pour Debian pour le moment.</p>

<p><strong>Le système de gestion de paquets Itsy.</strong> Josh Narins était
<a href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00015.html";>\
curieux</a> de connaître le plus vieux matériel qui fait encore fonctionner
Debian. Après que quelques personnes aient décrit de vieux <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00017.html";>486</a> et <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00021.html";>386</a>
encore utilisés avec Debian, la discussion s'est orientée sur la <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00080.html";>lenteur
d'exécution</a> de dpkg dans ces environnements limités en ressources. Josh a
ensuite <a
href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0301/msg00095.html";>trouvé</a> le
<a href="http://www.handhelds.org/z/wiki/iPKG";>système de gestion de paquets
Itsy</a> («&nbsp;Itsy Package Management System&nbsp;», iPKG). iPKG est conçu
pour être aussi semblable que possible du système de gestion de paquets Debian
et il supporte le format de paquet <code>.deb</code>. Cependant, iPKG est très
léger et adapté pour les installations GNU/Linux ayant des ressources de
stockages très limitées comme les ordinateurs de poche.</p>

<p><strong>Les licences des logiciels libres sont-elles
révocables&nbsp;?</strong> De récents <a
href="http://www.advogato.com/article/606.html";>messages</a> sur <a
href="http://www.advogato.com/";>Advogato</a> discutent de la légalité de la
révocation de licences par les développeurs rétrospectivement, comme la GNU <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>General Public License</a> (GPL).
Également en débat est le rôle (s'il existe) de la <a
href="http://www.duhaime.org/contract/ca-con1.htm";>loi de contrat</a> dans
l'application et la régulation des <a
href="http://www.denniskennedy.com/opensourcelaw.htm";>licences de
copyright</a> et si les licences des logiciels libres sont accordées à
perpétuité. Il y a actuellement une ambiguïté dans cette région, bien qu'il
semble que le résultat varie selon la juridiction dans laquelle habite le
développeur. Un appel a été effectué pour mettre à jour la GPL pour que soient
plus clairement résolus ces problèmes.</p>

<p><strong>Des problèmes avec l'encodage des pages web.</strong> Tomohiro
KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;) a <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0301/msg00018.html";>découvert</a> un
grave problème avec les caractères non ASCII sur les <a
href="$(HOME)/devel/people">pages web</a> générées automatiquement et
multi-langues quand l'encodage multi-octets (tel que ISO-2022-JP pour le
japonais ou EUC-KR pour le coréen) est utilisé. Il note que ISO-8859-1 est un
encodage de caractères local comme KOI8-R et EUC-JP (ils entrent en conflit
l'un avec l'autre) et donc, ils ne devraient pas être utilisés quand un
encodage différent est spécifié dans la page web. À la place, les caractères
non ASCII devraient être encodés en utilisant les entités HTML.</p>

<p><strong>Un noyau sans le support pour ext2&nbsp;?</strong> Marcel Kolaja a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00217.html";>\
remarqué</a> que les configurations du noyau pour les noyaux optimisés pour
i386 et i686 sont différentes au niveau du système de fichier Ext2. Ce dernier
a été compilé comme module seulement. <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00225.html";>Josselin
Mouette</a> et <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00224.html";>Daniel
Jacobowitz</a> ont expliqué qu'il s'agit d'une fonctionnalité et non d'un
bogue. Le noyau charge un ramdisk contenant les modules. Dans Linux&nbsp;2.6,
initrd sera remplacé par initramfs.</p>

<p><strong>Modifier les numéros de version de Debian.</strong> Scott James
Remnant a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00337.html";>\
proposé</a> de modifier le schéma de numérotation des versions car il croit que
la prochaine version de Debian doit encore être une nouvelle version majeure
et qu'elle devrait donc être nommée Debian&nbsp;4 (<i>Sarge</i>) au lieu de
Debian&nbsp;4.0 (<i>Sarge</i>). Martin Michlmayr a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00792.html";>ajouté</a> que
l'une des plus importantes choses à garder à l'esprit lors d'une proposition
de modification de quelque chose qui est visible par chaque utilisateur est
que l'on doit être conservateur.</p>

<p><strong>Nouveau nom de paquet virtuel dns-server&nbsp;?</strong> Toni
Mueller a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00607.html";>\
suggéré</a> de créer un ou plusieurs noms de paquet virtuel pour les serveurs
de noms. Il a remarqué que Debian en fournit plusieurs et qu'ils n'entrent que
partiellement en conflit les uns avec les autres. Michael Poole s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00608.html";>demandé</a>
pourquoi les paquets doivent entrer en conflit puisqu'ils peuvent être
installés simultanément et ils ont seulement besoin d'être configurés
différemment.</p>

<p><strong>Installer <i>Woody</i> sur un portable Vaio.</strong>. Roger
Lipscombe a pris quelques <a
href="http://www.differentpla.net/~roger/hardware/vaio-linux.html";>notes</a>
détaillant comment il a installé Debian&nbsp;3.0 (<i>Woody</i>) sur son
portable Vaio SRX87. Comme ce portable est livré avec un lecteur de dévédérom
firewire qui n'est pas actuellement supporté par l'installeur, il a du faire
une installation complète par le réseau en utilisant PXE pour amorcer le
système depuis le réseau.</p>

<p><strong>Créer un .deb de fichiers .deb.</strong> Steve Traugott <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00633.html";>désirait</a>
savoir s'il existe un outil qui fournit un paquet Debian, les paquets dont il
dépend et les deltas de base de données de debconf correspondants dans une
seule archive. Il essaie d'implémenter des techniques décrites dans cette <a
href="http://www.infrastructures.org/papers/turing/turing.html";>note</a>
administrative. L'outil existant <code>apt-zip</code> n'est pas <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00667.html";>suffisant</a>.

<p><strong>L'histoire de radiusd-freeradius.</strong> Chad Miller a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00882.html";>expliqué</a>
l'état actuel de radiusd-freeradius. Un bogue factice a été créé sur le paquet
pour prévenir son entrée dans <i>Woody</i>, mais le rapport de bogue n'a
malheureusement pas été supprimé après la sortie de <i>Woody</i> et au moment
où le responsable ne faisait assez attention, le paquet a été enlevé de
testing et unstable lors d'un enlèvement de paquets en masse annoncé. Le
paquet ne peut être réintégré car il est lié indirectement avec libssl, mais
il est sous la licence <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU
GPL</a>. Cependant, plusieurs personnes <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00891.html";>maintiennent</a>
des paquets personnels pour radiusd-freeradius.</p>

<p><strong>CUPS et SSL.</strong> Jeff Licquia a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00008.html";>contacté</a>
les développeurs de GNU TLS pour savoir si la bibliothèque de compatibilité
OpenSSL pouvait voir sa licence modifiée en la GNU <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html";>Lesser General Public License</a>
(LGPL). Nikos Mavroyanopoulos de GNU TLS a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00013.html";>répondu</a> que
cela dépend de l'auteur, bien sûr, et Jeff a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00014.html";>ajouté</a>
qu'il va probablement écrire lui-même le support natif GNU TLS pour CUPS.</p>

<p><strong>Demandes aléatoires de suppression de paquets.</strong> James Troup
a <a href="http://lists.debian.org/debian-qa-0301/msg00006.html";>\
contacté</a> l'équipe d'assurance qualité car les ftpmasters reçoivent un
nombre grandissant de rapports de bogue pour des suppressions de paquets.
Cependant, ces requêtes ne proviennent pas de leur responsable ou de l'équipe
d'assurance qualité, mais de personnes au hasard qui ne sont souvent même pas
des développeurs. Il ne pense pas que l'équipe des <i>ftpmasters</i> ait à
prendre la décision de
supprimer ou non des paquets. À l'avenir, les demandes de suppression seront
décidées par l'équipe d'assurance qualité.</p>

<p><strong>Porter OSCAR sur Debian&nbsp;?</strong> Benoit des Ligneris s'est
<a href="http://lists.debian.org/debian-beowulf-0212/msg00046.html";>\
demandé</a> si Debian serait intéressé par le portage sur le système Debian de
<a href="http://oscar.sourceforge.net/";>OSCAR</a>, un ensemble de programmes
en mode utilisateur pour faire des clusters. Les outils actuels sont
principalement destinés au calcul scientifique. Benoit a ajouté une liste des
problèmes qui doivent être résolus. Les personnes intéressées pourraient
facilement le rejoindre et travailler sur ces problèmes.</p>

<p><strong>Construire des applications GTK pour Windows sur Debian.</strong>
James Michael DuPont a envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-win32-0301/msg00000.html";>appel à
l'aide</a> et a demandé le support de la communauté Debian. Le <a
href="http://introspector.sourceforge.net/dia_win32.htm";>but</a> est de
construire l'application <a
href="http://www.lysator.liu.se/~alla/dia/dia.html";>dia</a> pour la
plate-forme Win32 en utilisant Debian et le compilateur croisé MingW32. Il a
également suggéré d'utiliser le portage GTK pour Win32 pour construire un
installeur graphique basé sur GTK et l'installeur Debian.</p>

<p><strong>Debian sur X-box.</strong> Si vous recherchez encore un
magnétoscope numérique agréable et une plate-forme d'arcade, le projet <a
href="http://www.xboxdeveloper.net/index.php?mode=viewproj&amp;id=245";>\
Dreamix</a> peut vous intéresser. Son but est de fournir les capacités en Open
Source d'enregistrement vidéo numérique, audio et vidéo et de visualisation
d'images à la console X-box. Bien que Dreamix soit basé sur Debian
X-box-Linux, toutes les bibliothèques nécessaires seront inclues dans l'image
du cédérom et seront exécutées automatiquement après l'insertion du cédérom
dans le lecteur de dévédérom de la X-box.</p>

<p><strong>Mise à jour sur la note concernant le respect de la vie
privée.</strong> Nous avons évoqué une note de respect de la vie privée pour
Debian dans notre dernière édition. Depuis, une personne a <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0301/msg00177.html";>indiqué</a>
qu'une page d'<a href="$(HOME)/MailingLists/disclaimer">avertissement</a>
existe déjà pour les <a href="http://lists.debian.org/";>listes de
diffusion</a> Debian et que ceci pourrait être utilisé comme modèle pour un
avertissement plus général ou une note de respect de la vie privée pour
beaucoup plus de choses dans Debian, comme le PTS (système de suivi des
paquets), le BTS (système de suivi des bogues) et autres. Toute contribution à
cet effort serait apprécié, par exemple pour une suite à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0301/msg00007.html";>discussion
suivante</a>. Une <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0211/msg00041.html";>proposition</a> a
été faite pour critique.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de
ces paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-223">geneweb</a> --
    Fuite d'informations&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-224">canna</a> --
    Débordement de tampon et déni de service&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-225">tomcat4</a> --
    Affichage du code source&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-226">xpdf-i</a> --
    Exécution de commandes arbitraires&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-227">OpenLDAP2</a> --
    Débordements de tampon et autres problèmes&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2003/dsa-228">libmcrypt</a> --
    Débordements de tampon et fuite de mémoire.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/esix.html";>esix</a>
    -- Extension de l'interpréteur scientifique et d'Ingénierie PDP-8&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gucharmap.html";>gucharmap</a>
    -- Sélectionne un caractère Unicode et affiche des polices&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/hspell.html";>hspell</a>
    -- Vérificateur orthographique hébreu&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/jmp.html";>jmp</a>
    -- Profileur pour Java pour tracer les objets et les minutages de méthodes&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/lmarbles.html";>lmarbles</a>
    -- Un jeu où vous construisez des figures avec des billes colorées&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/prelink.html";>prelink</a>
    -- Outil de pré-liaison ELF pour accélérer les liaisons dynamiques&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/tptime.html";>tptime</a>
    -- Convertisseur de date grégorien&lt;-&gt;julien&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/wings3d.html";>wings3d</a>
    -- Un modeleur en maille de polygones 3D inspiré par Nendo&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/xml2rfc.html";>xml2rfc</a>
    -- Outil de formatage basé sur XML pour les RFCs&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/xmltv.html";>xmltv</a>
    -- Fonctionnalité liée au format de fichier XMLTV pour les programmes de télévision.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 6 paquets sont devenus orphelins cette
semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 167
paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Regardez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bpowerd.html";>bpowerd</a>
     -- Gestion d'état UPS pour les alimentations Best Patriot
     (<a href="http://bugs.debian.org/176326";>Bug#176326</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/freebirth.html";>freebirth</a>
     -- Synthétiseur de basse/lecteur de sample/séquenceur semblable à Rebirth
     (<a href="http://bugs.debian.org/176475";>Bug#176475</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gnosamba.html";>gnosamba</a>
     -- Un outil de configuration graphique pour Samba
     (<a href="http://bugs.debian.org/176328";>Bug#176328</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/news/linleech.html";>linleech</a>
     -- Un programme pour télécharger sélectivement les articles Usenet
     (<a href="http://bugs.debian.org/176327";>Bug#176327</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/qiv.html";>qiv</a>
     -- Un visualiseur d'image rapide pour X
     (<a href="http://bugs.debian.org/176329";>Bug#176329</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xtrojka.html";>xtrojka</a>
     -- Jeu au rythme rapide semblable à columns
     (<a href="http://bugs.debian.org/176434";>Bug#176434</a>).</li>
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire <i>DWN</i>&nbsp;?</strong> Veuillez
nous aider à créer cette lettre d'information. Plusieurs personnes proposent
déjà des parties, mais nous avons toujours besoin d'écrivains volontaires pour
préparer les différentes parties. Veuillez regarder la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
comment contribuer. Nous attendons de recevoir vos courriels à <a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Matt Black, Andrew Shugg, Martin 'Joey' Schulze"

Reply to: