[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduction de pinning dans les release-notes



Bonjour,

> Comment traduire « pinning » ? Je penche pour « confinement », mais
> sans en être certain.

To pin, c'est épingler, afficher, etc. A priori c'est le même sens ici, de fixer/figer/épingler le paquet pour qu'il n'évolue pas non ?

-- 
Benoît Sibaud


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: