[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Conventions utilisées dans boot-floopies.po



Martin Quinson écrivait :
 > Hello,
 > 
 > Du fin fond de la Floride lointaine, terre de conférences scientifiques, je

Ouarfff. Martin fait comme les petits vieux américains : il va plutôt
passer l'hiver au chaud pour réchauffer ses vieux os ;-)

[...]


 > #
 > #  - Dénomination des disquettes de la procédure :
 > #        Disquette de secours

J'ai mis sauvegarde dans mes traductions mais finalement, je préfère
la tienne... SI tout le monde est d'accord, je trouve le terme plus
explicite... 

 > #        RAM disk                       = disque virtuel

Pas traduit car j'hésitais. Finalement, je prends aussi.

 > #        transceiver                    = micro-transmetteur
 > #        Bad Blocks                     = mauvais blocs

plutôt bloc défectueux. C'est plus standard.

 > #        company wide-area              = réseau global d'entreprise
 > #        root (/)                               = racine (/)
 > #        master boot record             = secteur d'amorçage principal (MBR)
 > #        stat                           = analyser dans l10n dpkg
 > #        swap                           = échange
 > #        boot manager                   = gestionnaire d'amorçage
 > #        checksum                               = code de contrôle
 > #        proxy                          = mandataire
 > #        firmware                               = microprogramme

J'ai adopté aussi sauf dans le cas de Open firmware ou je mets
« microprogramme Open Firmware ».

 > #        keymap                         = fichier de description du clavier
 > #        fork                           = duplication de processus (lourd)
 > #
 > #  - Non traduit :       
 > #        broadcast

Cela se traduit suivant contexte.

 > #        dialout

idem : genre connexion type téléphonique.

 > #        loop device

Il me semble qu'il y a avait eu un long fil là-dessus...

 > #        aboot          -> c'est le nom d'un prog?

oui... de chez Macounet & co.

PK

-- 
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:p.karatchentzeff@free.fr
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'\_)       


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: