Re: [comit] index.fr.html.m4
Denis Barbier écrivait :
> On Mon, Apr 15, 2002 at 08:48:36AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
> Content-Description: message body and .signature
> > Salut,
> >
> > À comiter. Denis, j'ai intégré toutes tes corrections sauf la remarque
> > sur l'ordre alphabétique dû aux locales : comme le truc est
> > manifestement fabriqué automatiquement, je n'y ai pas touché. Si tu
> > penses que j'ai tord, tu peux le modifier avant comit. J'ai corrigé
> > aussi une ou deux fautes de plus.
>
> Très bien, peux-tu envoyer le fichier corrigé et pas celui dans le CVS ? ;)
>
Navré, je m'a gourré grave :-)
--
|\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:p.karatchentzeff@free.fr
|,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr
'---''(_/--' `-'\_)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
<!--
Project-Id-Version: index.fr.html.m4 CVS-1.22
Last-Translator: Patrice Karatchentzeff <p.karatchentzeff@free.fr>
Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
-->
changequote([,])
dnl $Id: index.fr.html.m4,v 1.0 2002/03/31 02:30:47 rhirst Exp $
<html lang=fr>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-15">
<title>Table des matière de la documentation de l'installation de Debian GNU/Linux 3.0</title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000">
<center>
<table>
<tr>
<!-- See: http://www.debian.org/logos -->
<td>
define(logoimage, ifelse(OFFICIAL,[true],[official],[open])logo-nd-50.jpg)
<a href="http://www.debian.org/"><img src="logoimage" border="0" alt="www.debian.org"></a>
<td valign="middle">
<h1>Debian GNU/Linux 3.0<br>Table des matières de la documentation d'installation</h1>
</table>
<hr width="80%">
</center>
<dl>
<dt><a href="install.en.html">Manuel d'installation</a>
- Instructions pour l'installation du système Debian GNU/Linux
<dd><p>Veuillez lire ceci avant de commencer, en particulier si
vous êtes nouveau dans le monde Linux. Ces manuels ont été élaborés
pour vous permettre de démarrer rapidement en vous expliquant les
choses que vous ne pourriez connaître si vous n'étiez pas déjà
expérimenté sous Linux ou bien avec la distribution Debian
GNU/Linux. Cela devrait vous épargner des heures de frustration si
vous débutez ici et que vous lisiez patiemment ce bon manuel de
bout en bout.</p>
<p>Ce manuel est aussi disponible au [format] <a
href="install.fr.pdf">PDF</a> et au [format] <a
href="install.fr.txt">texte</a>.
ifelse(ARCHITECTURE, i386, [dnl
<dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> et
<a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.
<dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
<tt>fdisk</tt>. Le programme d'installation lancera pour vous
<tt>cfdisk</tt> si vous avez besoin de repartitionner votre
disque. Vous n'aurez besoin de <tt>fdisk</tt> qu'au cas où
<tt>cfdisk</tt> ne fonctionnerait pas.</p>
],ARCHITECTURE, m68k, [dnl
<dt>Les manuels <a href="amiga-fdisk.txt"><tt>amiga-fdisk</tt></a>,
<a href="atari-fdisk.txt"><tt>atari-fdisk</tt></a>,
<a href="mac-fdisk.txt"><tt>mac-fdisk</tt></a>,
et <a href="pmac-fdisk.txt"><tt>pmac-fdisk</tt></a>.
<dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
Linux de partitionnement de disques <tt>amiga-fdisk</tt>,
<tt>atari-fdisk</tt>, <tt>mac-fdisk</tt> et <tt>pmac-fdisk</tt>.
Le programme d'installation devrait vous lancer le programme
approprié si vous avez besoin de repartitionner votre disque.</p>
],ARCHITECTURE, alpha, [dnl
<dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> et
<a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.
<dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
<tt>fdisk</tt>. Le programme d'installation lancera pour vous
<tt>cfdisk</tt> si vous avez besoin de repartitionner votre
disque. Vous n'aurez besoin de <tt>fdisk</tt> qu'au cas où
<tt>cfdisk</tt> ne fonctionnerait pas.</p>
],ARCHITECTURE, sparc, [dnl
<dt>Le manuel <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.
<dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux
de partitionnement de disque <tt>fdisk</tt>. Le programme
d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
repartionnement de votre disque.</p>
],ARCHITECTURE, powerpc, [dnl
<dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> et
<a href="mac-fdisk.txt"><tt>mac-fdisk</tt></a>.
<dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
<tt>mac-fdisk</tt> si vous avez besoin de repartionner votre
disque. Le programme <tt>cfdsik</tt> ne fonctionnera pas pour les
disques utilisant le schéma de partionnement des disques Apple.</p>
],ARCHITECTURE, arm, [dnl
<dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a>
<a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.
<dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
<tt>fdisk</tt>. Le programme d'installation lancera pour vous
<tt>cfdisk</tt> si vous avez besoin de repartitionner votre
disque. Vous n'aurez besoin de <tt>fdisk</tt> qu'au cas où
<tt>cfdisk</tt> ne fonctionnerait pas.</p>
],ARCHITECTURE, mips, [dnl
<dt>Le manuel <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.
<dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux de
partitionnement de disque <tt>fdisk</tt>. Le programme
d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
repartionnement de votre disque.</p>
],ARCHITECTURE, s390, [dnl
<dt>Le manuel <a href="fdasd.txt"><tt>fdasd</tt></a>.
<dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux
de partitionnement de disque <tt>fdasd</tt>. Le programme
d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
repartionnement de votre disque.</p>
],ARCHITECTURE, hppa, [dnl
<dt>Le manuel <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a>.
<dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux
de partitionnement de disque <tt>cfdisk</tt>. Le programme
d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
repartionnement de votre disque.</p>
],ARCHITECTURE, ia64, [dnl
<dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> and
<a href="parted.txt"><tt>parted</tt></a>.
<dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser le logiciel
Linux de partionnement de disque <tt>cfdisk</tt> et
<tt>parted</tt>. Le programme d'installation vous lancer l'un ou
l'autre pour repartitionner votre disque. Typiquement, sur les
architectures <tt>ia64</tt>, vous utiliserez <tt>parted</tt> et
créerez des tables de partitions GPT. <tt>cfdisk</tt> peut être
utilisé pour créer des tables de partitions MS-DOS, si vous le
préférez. ])[]dnl
<dt><a href="release-notes/">Notes de version</a>
<dd><p>Ce qui a changé depuis la dernière version et information
détaillée sur comment mettre à jour la nouvelle version.</p>
<p>Aussi disponible en <a href="release-notes.en.txt">texte</a>.</p>
<dt><a href="dselect-beginner.fr.html">Le guide du débutant sous <b><tt>dselect</tt></b></a>
- Instructions pour l'outil de gestion de paquet de logiciels.
<dd><p><tt>dselect</tt> est un outil utilisé pour sélectionner et
déselectionner les paquets de logiciels que vous désirez voir
installer dans votre ordinateur. Cela prend un peu de temps pour
vous en servir avec aisance la première fois que vous vous y
trouver confronté. Il est chaudement recommandé de lire ce
document.</p>
<p>Aussi disponible en <a href="dselect-beginner.fr.txt">texte</a>.</p>
<dt>Documentation traduite
<dd>Sur Internet, les liens vers la documentation traduite sont à
<a
href="http://www.debian.org/releases/woody/installmanual">http://www.debian.org/releases/woody/installmanual</a>.
<dd>Si vous lisez cela depuis une archive FTP ou bien un cédérom,
vous devriez trouver ces traductions du Manuel d'installation, les
Notes de version et les Guide du débutant sous <tt>deselect</tt>
dans les sous-répertoires de langage :
dnl FIXME: generate the list of translations automatically
<ul>
<li><a href="ca/install.ca.html">catalan</a>
dnl <li><a href="hr/install.hr.html">croate</a>
<li><a href="cs/install.cs.html">tchèque</a>
<li><a href="da/install.da.html">danois</a>
dnl <li><a href="fi/install.fi.html">finnois</a>
dnl <li><a href="fr/install.fr.html">français</a>
dnl <li><a href="de/install.de.html">allemand</a>
<li><a href="it/install.it.html">italien</a>
dnl <li><a href="ja/install.ja.html">japonaise</a>
dnl <li><a href="pl/install.pl.html">polonais</a>
dnl <li><a href="pt/install.pt.html">portugais</a>
dnl <li><a href="ru/install.ru.html">russe</a>
dnl <li><a href="sk/install.sk.html">slovaque</a>
dnl <li><a href="es/install.es.html">espagnol</a>
</ul>
<dt>La <a href="http://www.debian.org/doc/">documentation en
ligne</a> est disponible à www.debian.org
<dd><p>Vous trouverez ici des liens vers le « World Wide
Web » pour obtenir plus d'informations que celles disponible
sur le cédérom. Il y a en plus qu'une personne ne peut en lire en
un mois !</p>
</dl>
<hr>
<p><small>Les documents PDF peut se lire avec un des nombreux
lecteurs PDF ; lancez <kbd>apt-get install pdf-viewer</kbd>
pour obtenir une liste de choix possibles. Veuillez lire tous ces
documents de préférence à partir de votre ordinateur plutôt que de
les imprimer. Les documents PDF permettent la recherche en interne
et ont de nombreux liens cliquables depuis la table des matières. La
mise en page est d'aussi bonne qualité que celle d'un ouvrage
publié. Sauvez les arbres ! Les électrons se recyclent plus
facilement que le papier.</small></p>
</body>
</html>
<!-- Markup written with XEmacs-21 `psgml-mode'! -->
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: html
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->
Reply to: