[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pb dans boot-floopies.po (bootconfig.c:2506)



On Thu, Apr 11, 2002 at 04:53:46PM +0200, Martin Quinson wrote:
> Merci d'une réponse aussi rapide !
> 
> Le probleme, c'est qu'on perd un peu le sens anglais. Le contexte, c'est
> qu'on est en train de choisir ou on va mettre LILO. Voici les trois choix
> possible. comme d'habitude dans ce fichier po, le titre de la boite arrive
> en dernier, juste avant, c'est le texte explicatif et encore avant, c'est
> les choix. C'est donc le second choix qui pose probleme.

[j'ai déplacé les 3 choix à la fin du message]

> #: bootconfig.c:2510
> #, c-format
> msgid ""
> "LILO can be installed either into the master boot record (MBR), or into the
> %"
> "s boot block. If installed into the MBR, LILO will take control of the boot "
> "process. If you choose not to install LILO into the MBR, you will have the "
> "opportunity later on to install an alternative MBR program (for "
> "bootstrapping LILO).\n"
> msgstr ""
> "LILO peux être installé soit dans le secteur d'amorçage principal (MBR), "
  "LILO peux être installé soit dans le secteur d'amorçage principal (MBR, en anglais), "

> "soit dans le bloc d'amorçage %s. S'il est installé dans le MBR, alors LILO "
                     d'amorçage de %s    (je ne suis pas sûr)

> "prendra le contrôle du processus d'amorçage. Si vous n'installez pas LILO "
> "dans le MBR, vous aurez plus tard la possibilité d'installer un autre "
> "programme (pour amorcer LILO).\n"
> 
> #: bootconfig.c:2512
> msgid "Where should the LILO boot loader be installed?"
> msgstr "Où le chargeur de démarrage LILO doit-il être installé ?"
  msgstr "Où faut-il installer le chargeur de démarrage LILO ?"

> #: bootconfig.c:2503
> msgid "Install LILO in the MBR (use this if unsure)."
> msgstr "Installer dans le (MBR) (utiliser ceci en cas de doute)"
  msgstr "Installer dans le MBR (défaut)."
(mettre le point final, par homogénéité)

> # FIXME: Arg. J'ai laissé boot. Mais comment faire pour que ca tienne ?
> #. TRANS: keep this under one line (about 63 characters)
> #: bootconfig.c:2506
> msgid "Install LILO in the boot partition's boot sector."
> msgstr "Installer sur la partition de boot du secteur de boot."
  msgstr "Installer dans la partition /boot."

Il faut choisir entre « installer dans » et « installer sur », et s'y tenir.
Dans la description longue, tu as mis le 1er.

Selon moi, il ne sert à rien de traduire « boot sector », ceux qui savent ce
que c'est comprennent la question, les autres se demandent ce que peut bien
être ce secteur d'amorçage.

> #. TRANS: keep this under one line (about 63 characters)
> #: bootconfig.c:2509
> msgid "Install LILO in the root partition's boot sector."
> msgstr "Installer sur la partition racine du secteur de démarrage."
  msgstr "Installer dans la partition racine."
(même raisonnement que ci-dessus)

Denis


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: