[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

pb dans boot-floopies.po (bootconfig.c:2506)



Hello,

J'ai un soucis dans le po de boot floppies. Y'a des messages qui dépassent,
et il faut pas. Si ca dépasse, les utilisateurs voient plus rien. Voici un
rapport de bogue qui vient d'arriver sur la liste debian-boot :

> The french translation of the screen "Sélectionnez le point de montage"
> (select mount point) is problematic. The tranlation for the third line
> (partition_config.c:689) is "Données variables comme les bases de données
> ou les files d'attente de courriel.". As you can see the sentence is
> long. All I see is: 
>    ": Données variables [...] de courrie"

Bref, la partie utile du message est remplacée par [...], ce qui est plutot
pénible. Je pense que j'ai réussi à passer tous les messages sous la limite
stricte des 63 caractères, sauf celui la :

#. TRANS: keep this under one line (about 63 characters)
#: bootconfig.c:2506
msgid "Install LILO in the boot partition's boot sector."
msgstr "Installer sur la partition de boot du secteur de boot."

On avait avant :
msgstr "Installer sur dans la partition de démarrage du secteur de démarrage."

Mais ca dépasse la limite fatidique.


Donc, si quelqu'un a une phrase complètement traduite en moins de 63
caractères (echo "votre tentative"|wc -c), je suis preneur.

Merci, Mt.

-- 
Si les grands esprits se rencontrent, les petits esprits, eux, se cognent.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: