[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ddr] webwml:/ports/mips/*.wml



Bonsoir à tous,

Avec cette architecture de faite, je m'attaque aux deux dernières architectures déjà commencées, ppc et hurd.

Merci pour vos relectures, Thomas.
#use wml::debian::template title="Portage pour MIPS - Microprocesseurs" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/mips/menu.inc" #use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="Thomas Marteau"

Vue d'ensemble de la gamme des microprocesseurs

#include "$(ENGLISHDIR)/ports/mips/cpu.data"

Microprocesseurs inconnus

J'aimerais des informations sur les microprocesseurs suivants et des informations pour compléter ou corriger la liste ci-dessous.

Ressources

#use wml::debian::template title="Portage pour MIPS" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/mips/menu.inc" #use wml::debian::translation-check translation="1.77" maintainer="Thomas Marteau"

Debian-mips et debian-mipsel

mips ET mipsel ?

Le portage pour MIPS est constitué par deux portages dans les faits, « debian-mips » et « debian-mipsel ». Il diffère sur le boutisme des octets (endianness) des binaires (NdT: Les microporcesseurs peuvent lire de gauche à droite ou inversement). Les microprocesseurs MIPS ont la possibilité de fonctionner dans les deux sens mais vu qu'on ne peut pas modifier ce paramètre de manière logicielle, nous devons avoir un portage pour chaque type. Les machines SGI (SGI Indy et Indigo2) fonctionnent en grand boutiste (big-endian) et doivent utiliser debian-mips. Les Decstations de Digital fonctionnent en petit boutiste (little-endian) et doivent utiliser debian-mipsel.

Problèmes connus

Problèmes connus (et résolus)

Machines publiques

Contacts

Ceci est la liste de personnes qui travaillent sur le portage pour MIPS.

#include "$(ENGLISHDIR)/ports/mips/people.inc"

Listes de diffusions

Il y a plusieurs listes de diffusion concernant Linux/MIPS et spécialement Debian MIPS

Liens

Decstation Linux - Pages orientées pour les utilisateurs de Decstation - Un peu dépassé
decstation.unix-ag.org ;
Fabricant des microprocesseurs
www.mips.com ;
Le site Linux/Mips hébergé par SGI
oss.sgi.com/mips ;
Le dépôt des paquets RPM pour MIPS little endian de Karsten Merker
bolug.uni-bonn.de/mips/ ;
Celui de Maciej W. Rozycki
ftp.ds2.pg.gda.pl/pub/macro ;
Rustines périmées pour le noyau 2.4 pour Cobalt Qube/RaQ
http://cobalt22.cobalt.com/patches/ ;
FAQ de NetBSD pour Cobalt Qube
http://www.netbsd.org/Ports/cobalt/faq.html ;
Le manuel de développement croisé pour Linux-MIPS
http://foobazco.org/~wesolows/mips-cross.html ;
Le manuel d'installation de Debian-mips pour Indy
\ http://www.linux-debian.de/howto/debian-mips-woody-install.html ;
GNU/Linux sur le Nino de Philips
http://www.cotw.com/projects/nino/port/ ;
Installer XFree86 sur SGI/Indy - Manuel/Bogues/À Faire
http://honk.physik.uni-konstanz.de/linux-mips/x/x.html ;
Plus d'information sur le matériel Indy/Indigo2
http://www.futuretech.vuurwerk.nl/i2sec3.html ;
Documentation sur le 79RC32332
http://www.idt.com/products/pages/Integrated_Processors-79RC32332.html ;
Documentation sur le MIPS R10000
http://www.sgi.com/processors/r10k/ ;
Explication sur le cache et le processeur I2/O2 R10k
http://mail-index.netbsd.org/port-sgimips/2000/06/29/0006.html.
#use wml::debian::template title="Portage pour MIPS -- Actualités" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/mips/menu.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Thomas Marteau"

<define-tag news>
<preserve date news>
<set-var %attributes>
<h3><:= spokendate ("<get-var date>") :></h3>
<p><get-var news>
<restore date news>
</define-tag>

<h2>Actualités à propos de Debian pour MIPS</h2>

<news	date="2002-09-29"
	news="Correctifs pour l'initialisation de la console Indy sont 
	intégrés&nbsp;- L'actuel cvs se lance de nouveau sur IP22&nbsp;;"
	>
<news	date="2002-09-28"
	news="Le noyau issu du CVS pour les Decstation a été corrigé 
	(Cassé depuis fin août). Cela concerne le pilote scsi dec_esp.c&nbsp;;"
	>
<news	date="2002-09-28"
	news="Nous avons une image ISO démarrable pour SGI MIPS (IP22 
	seulement) désormais&nbsp;;"
	>
<news	date="2002-05-22"
	news="Les premières rustines pour le <i>Framebuffer</i> O2 voient le 
	jour&nbsp;- Les pixels sont au bon endroit mais pas avec la bonne 
	couleur&nbsp;;"
	>
<news	date="2002-05-11"
	news="Le correctif XSHM est dans le CVS de oss.sgi.com&nbsp;- 
	Les paquets noyau contiennent cette correction aussi&nsp;;"
	>
<news	date="2002-04-22"
	news="Premier démarrage d'une Indy avec succès depuis un CD ISO9660. 
	Ceci est obtenu en simulant l'en-tête de volume d'un tel CD. 
	Maintenant, il faut modifier le noyau pour qu'il inclut 
	les lecteurs CD iso9660 ou scsi (Seulement en tant que module)&nbsp;;"
	>
<news	date="2002-03-22"
	news="Le correctif pour la gestion de la mémoire R3k swapping fix 
	finally went into the Kernel CVS on oss.sgi.com. Bash it hard with 
	your R3k Decstation. Aussi quelques corrections pour le LK201&nbsp;- 
	Merci à Harald Koerfgen&nbsp;;"
	>
<news	date="2002-01-07"
	news="Le Cobalt Qube/RaQ est opérationnel avec le source 2.4 du CVS  
	sur oss.sgi.com&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-12-13"
	news="Finalement nous avons un correctif pour le problème 
	_disques multiples_ sur Indy et Indigo2 dans le CVS. D'autres 
	problèmes continuent d'être révélés mais le source CVS du noyau 
	paraît prometteur maintenant&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-12-03"
	news="Les disquettes de démarrage pour SGI/Indy (MIPS) sont 
	opérationnelles. Il n'a jamais été aussi facile d'installer une 
	Indy. Il suffit de mettre à disposition le fichier tfpboot.img via 
	dhcp ou tftp et voici l'installateur Debian standard&nbsp;- Merci à 
	Guido Guenther et les autres&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-12-03"
	news="Le CVS contient les noyaux&nbsp;2.4.16 et 2.5&nbsp;- 
	Utilisez le tag <i>linux_2_4</i> pour récupérer le source stable. 
	2.4.16&nbsp;(20011203) semble fonctionner sur la Decstation 5000/150 
	de Digital sans aucune rustine&nbsp;;" 
	>
<news	date="2001-09-07"
	news="<i>repeat</i> et <i>remake</i> sont à jour avec la 
	version&nbsp;2.4.5&nbsp;- OOpses dans semaphore.c l'ont 
	rendu nécessaire&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-07-17"
	news="<i>resume.rfc822.org</i> plante&nbsp;- Redémarrage avec le 
	2.4.5&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-07-16"
	news="<i>reconfig.rfc822.org</i> est de nouveau opérationnelle avec le 
	2.4.5 + loop. Le bogue ext2 de bitops.h est corrigé&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-06-30"
	news="L'empaqueteur pour MIPS a été déplacé de <i>reconfig</i> 
	vers <i>resume</i>&nbsp;- N'utilisez pas <i>resume</i> car l'activité 
	du disque sur un ensemble de disques peut corrompre les 
	fichiers&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-06-19"
	news="2.4.5 est rentré dans le CVS&nbsp;- Pour l'instant, je 
	n'arrive pas à le faire fonctionner vu que ext2fs est cassé&nbsp;- 
	Le coupable semble être bitops.h&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-06-04"
	news="L'empaqueteur <i>big endian</i> plante et ne démarre pas 
	à cause de problèmes dans le code de sémaphore&nbsp;- Il reste encore 
	à les corriger&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-06-02"
	news="Le nouvel empaqueteur Debian pour mipsel est prêt et travaille.
	Heureusement mipsel devrait récupérer son retard très vite&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-04-12"
	news="Le nouvel empaqueteur Debian pour mips est prêt et travaille.
	Après avoir eu des problèmes de corruption de fichier à cause des 
	soucis du pilote sgiwd concernant le DMA lors de son utilisation 
	conjointe de plusieurs disques, nous avons dû stopper <i>resume</i> 
	et faire marche arrière. Maintenant, nous avons tout remis sur 
	<i>reconfig<i>, une Indy avec un simple disque&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-04-06"
	news="Glibc&nbsp;2.2.2 mise à jour et la plupart des paquets pour 
	mipsel sur <i>master</i>&nbsp;;"
	>
<news	date="2001-04-04"
	news="Le noyau CVS sur oss.sgi.com est mis à jour avec la 
	version&nbsp;2.4.3."
	>
#use wml::debian::template title="Portage pour MIPS" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/mips/menu.inc" #use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Thomas Marteau"

Vue d'ensemble des systèmes à base de MIPS


Reply to: