[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: question de traduction



On Wed, Sep 04, 2002 at 02:40:22PM +0200, Philippe Batailler wrote:
> Bonjour,
> comment traduire dans cette phrase :
> 
> libraries whose interfaces are in flux or under
> development (commonly the case when the library's
> major version number is zero, or where the ABI breaks
> across patchlevels)
> 
> la dernière partie ? 
> 
> ou quand l'interface pour les binaires des applications (ABI) casse ...

bibliothèques dont l'interface n'est pas figée (souvent le cas lorsque
le numéro de version majeur est 0, ou lorsque la compatibilité binaire
n'est même pas assurée pour des niveaux de patch différents)

J'ai repris les termes que tu as employé dans policy.fr.sgml

Denis



Reply to: