[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: documentations en pod



On Thu, Aug 01, 2002 at 10:28:02AM +0200, Gerard Delafond wrote:
> Bonjour
> 
> Je suis en train de faire la relecture/mise en ligne des derniers mans Debian 
> qui me sont envoyés --en attendant une décision définitive sur la 
> coordination de ces traductions.

Bonjour Gérard,

Peux-tu nous dire si tu es abonné, afin qu'on ne te mette pas
systématiquement en copie ?

> J'ai des questions sur pod (système que je ne connaissais pas)
> 1° Ça génère une quantité de "garbage" en en-tête. Ce qui multiplie par 2 la 
> taille d'un man moyen. Il n'y a pas moyen de faire autrement ?

Il faudrait demander directement auprès des auteurs de Perl, c'est eux
qui ont écrit le programme de transformation pod2man.

> 2° Les mans résultants n'ont pas d'espaces insécables, qui sont un de mes 
> dadas. Est-ce un oubli du traducteur, ou est-ce impossible en pod ?

S'il s'agit d'une espace insécable dans le texte d'un .pod, il s'agit
d'un oubli du traducteur. Il doit insérer soit le caractère directement,
soit sous la forme E<nbsp>.

Denis



Reply to: