[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [comit] index.fr.html.m4



Denis Barbier écrivait :
 > On Mon, Apr 15, 2002 at 10:19:35AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
 > [..]
 > > Navré, je m'a gourré grave :-)
 > 
 > Je te renvoie des corrections, qu'emacs n'avait pas voulu prendre
 > en compte ;)
 > Dans le CVS, j'ai mis ta version, car certains changements peuvent
 > te déplaire,
 > d'autres sont des fautes qu'il faut corriger.
 > Le seul changement dans le CVS concerne l'en-tête, tu devrais
 > conserver celui
 > dans le CVS.
 > 

C'est fait. J'ai trouvé comment faire sous XEmacs pour appliquer et
visualiser les patches.

PK


-- 
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:p.karatchentzeff@free.fr
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'\_)       
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
dnl <!-- original version: 1.22 -->
dnl Last-Translator: Patrice Karatchentzeff <p.karatchentzeff@free.fr>
dnl Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>
changequote([,])
<html lang=fr>
 <head>
   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-15">
   <title>Table des matière de la documentation de l'installation de Debian GNU/Linux 3.0</title>
 </head>

 <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000FF" vlink="#800080" alink="#FF0000">
  <center>
   <table>
     <tr>
      <!-- See: http://www.debian.org/logos -->
      <td>
define(logoimage, ifelse(OFFICIAL,[true],[official],[open])logo-nd-50.jpg)
       <a href="http://www.debian.org/";><img src="logoimage" border="0" alt="www.debian.org"></a>
      <td valign="middle">
       <h1>Debian GNU/Linux 3.0<br>Table des matières de la documentation d'installation</h1>
   </table>
   <hr width="80%">
  </center>

  <dl>
   <dt><a href="install.en.html">Manuel d'installation</a>
    - Instructions pour l'installation du système Debian GNU/Linux 

   <dd><p>Veuillez lire ceci avant de commencer, en particulier si
   vous êtes nouveau dans le monde Linux. Ces manuels ont été élaborés
   pour vous permettre de démarrer rapidement en vous expliquant les
   choses que vous ne pourriez connaître si vous n'étiez pas déjà
   expérimenté sous Linux ou bien avec la distribution Debian
   GNU/Linux. Cela devrait vous épargner des heures de frustration si
   vous débutez ici et lisez patiemment ce bon manuel de
   bout en bout.</p>

   <p>Ce manuel est aussi disponible au [format] <a
   href="install.fr.pdf">PDF</a> et au [format] <a
   href="install.fr.txt">texte</a>.

ifelse(ARCHITECTURE, i386, [dnl
   <dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> et
    <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
   Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
   <tt>fdisk</tt>. Le programme d'installation lancera pour vous
   <tt>cfdisk</tt> si vous avez besoin de repartitionner votre
   disque. Vous n'aurez besoin de <tt>fdisk</tt> qu'au cas où
   <tt>cfdisk</tt> ne fonctionnerait pas.</p>

],ARCHITECTURE, m68k, [dnl
   <dt>Les manuels <a href="amiga-fdisk.txt"><tt>amiga-fdisk</tt></a>,
    <a href="atari-fdisk.txt"><tt>atari-fdisk</tt></a>,
    <a href="mac-fdisk.txt"><tt>mac-fdisk</tt></a>,
    et <a href="pmac-fdisk.txt"><tt>pmac-fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
   Linux de partitionnement de disques <tt>amiga-fdisk</tt>,
   <tt>atari-fdisk</tt>, <tt>mac-fdisk</tt> et <tt>pmac-fdisk</tt>.
   Le programme d'installation devrait vous lancer le programme
   approprié si vous avez besoin de repartitionner votre disque.</p>

],ARCHITECTURE, alpha, [dnl
   <dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> et
    <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
   Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
   <tt>fdisk</tt>. Le programme d'installation lancera pour vous
   <tt>cfdisk</tt> si vous avez besoin de repartitionner votre
   disque. Vous n'aurez besoin de <tt>fdisk</tt> qu'au cas où
   <tt>cfdisk</tt> ne fonctionnerait pas.</p>

],ARCHITECTURE, sparc, [dnl
   <dt>Le manuel <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux
   de partitionnement de disques <tt>fdisk</tt>. Le programme
   d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
   repartionnement de votre disque.</p>

],ARCHITECTURE, powerpc, [dnl
   <dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> et
    <a href="mac-fdisk.txt"><tt>mac-fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
   Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
   <tt>mac-fdisk</tt>. Le programme d'installation lancera pour vous
   <tt>mac-fdisk</tt> si vous avez besoin de repartitionner votre
   disque. Le programme <tt>cfdsik</tt> ne fonctionnera pas pour les
   disques utilisant le schéma de partionnement des disques Apple.</p>

],ARCHITECTURE, arm, [dnl
   <dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a>
    <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
   Linux de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
   <tt>fdisk</tt>. Le programme d'installation lancera pour vous
   <tt>cfdisk</tt> si vous avez besoin de repartitionner votre
   disque. Vous n'aurez besoin de <tt>fdisk</tt> qu'au cas où
   <tt>cfdisk</tt> ne fonctionnerait pas.</p>

],ARCHITECTURE, mips, [dnl
   <dt>Le manuel <a href="fdisk.txt"><tt>fdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux de
   partitionnement de disques <tt>fdisk</tt>. Le programme
   d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
   repartionnement de votre disque.</p>

],ARCHITECTURE, s390, [dnl
   <dt>Le manuel <a href="fdasd.txt"><tt>fdasd</tt></a>.

   <dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux
   de partitionnement de disques <tt>fdasd</tt>. Le programme
   d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
   repartionnement de votre disque.</p>

],ARCHITECTURE, hppa, [dnl
   <dt>Le manuel <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a>.

   <dd><p>Ce document vous explique comment utiliser le logiciel Linux
   de partitionnement de disques <tt>cfdisk</tt>. Le programme
   d'installation lancera ce programme pour vous en cas de besoin de
   repartionnement de votre disque.</p>

],ARCHITECTURE, ia64, [dnl
   <dt>Les manuels <a href="cfdisk.txt"><tt>cfdisk</tt></a> and
    <a href="parted.txt"><tt>parted</tt></a>.

   <dd><p>Ces documents vous expliquent comment utiliser les logiciels
   Linux de partionnement de disques <tt>cfdisk</tt> et
   <tt>parted</tt>. Le programme d'installation vous lancera l'un ou
   l'autre pour repartitionner votre disque. Typiquement, sur les
   architectures <tt>ia64</tt>, vous utiliserez <tt>parted</tt> et
   créerez des tables de partitions GPT. <tt>cfdisk</tt> peut être
   utilisé pour créer des tables de partitions MS-DOS, si vous le
   préférez.  ])[]dnl

   <dt><a href="release-notes/">Notes de version</a>

   <dd><p>Ce qui a changé depuis la dernière version et informations
   détaillées sur comment mettre à jour la nouvelle version.</p>

    <p>Aussi disponible en [format] <a href="release-notes.en.txt">texte</a>.</p>

   <dt><a href="dselect-beginner.fr.html">Le guide du débutant sous <b><tt>dselect</tt></b></a>
    - Instructions pour l'outil de gestion de paquet de logiciels.

   <dd><p><tt>dselect</tt> est un outil utilisé pour sélectionner et
   déselectionner les paquets de logiciels que vous désirez voir
   installer dans votre ordinateur. Cela prend un peu de temps pour
   vous en servir avec aisance la première fois que vous vous y
   trouvez confronté. Il est chaudement recommandé de lire ce
   document.</p>

    <p>Aussi disponible en [format] <a href="dselect-beginner.fr.txt">texte</a>.</p>

   <dt>Documentation traduite

   <dd>Sur Internet, les liens vers la documentation traduite sont à
   <a
   href="http://www.debian.org/releases/woody/installmanual";>http://www.debian.org/releases/woody/installmanual</a>.

   <dd>Si vous lisez cela depuis une archive FTP ou bien un cédérom,
   vous devriez trouver des traductions du manuel d'installation, des
   notes de version et du guide du débutant sous <tt>deselect</tt>
   dans les sous-répertoires par langues&nbsp;:

dnl FIXME: generate the list of translations automatically
   <ul>
   <li><a href="ca/install.ca.html">catalan</a>
dnl   <li><a href="hr/install.hr.html">croate</a>
   <li><a href="cs/install.cs.html">tchèque</a>
   <li><a href="da/install.da.html">danois</a>
dnl   <li><a href="fi/install.fi.html">finnois</a>
dnl   <li><a href="fr/install.fr.html">français</a>
dnl   <li><a href="de/install.de.html">allemand</a>
   <li><a href="it/install.it.html">italien</a>
dnl   <li><a href="ja/install.ja.html">japonaise</a>
dnl   <li><a href="pl/install.pl.html">polonais</a>
dnl   <li><a href="pt/install.pt.html">portugais</a>
dnl   <li><a href="ru/install.ru.html">russe</a>
dnl   <li><a href="sk/install.sk.html">slovaque</a>
dnl   <li><a href="es/install.es.html">espagnol</a>
   </ul>

   <dt>La <a href="http://www.debian.org/doc/";>documentation en
   ligne</a> est disponible à www.debian.org
    
   <dd><p>Vous trouverez ici des liens vers le «&nbsp;World Wide
   Web&nbsp;» pour obtenir plus d'informations que celles disponibles
   sur le cédérom. Il y a en plus qu'une personne ne peut en lire en
   un mois&nbsp;!</p>

  </dl>

  <hr>
  <p><small>Les documents PDF peut se lire avec un des nombreux
  lecteurs PDF&nbsp;; lancez <kbd>apt-get install pdf-viewer</kbd>
  pour obtenir une liste de choix possibles. Veuillez lire tous ces
  documents de préférence à partir de votre ordinateur plutôt que de
  les imprimer. Les documents PDF permettent la recherche en interne
  et ont de nombreux liens cliquables depuis la table des matières. La
  mise en page est d'aussi bonne qualité que celle d'un ouvrage
  publié. Sauvez les arbres&nbsp;! Les électrons se recyclent plus
  facilement que le papier.</small></p>
 </body>
</html>
<!-- Markup written with XEmacs-21 `psgml-mode'! -->
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: html
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
sgml-parent-document:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->

Reply to: