[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pb dans boot-floopies.po (bootconfig.c:2506)



Le jeu 11 avr 2002 à 16:53 +0200, Martin Quinson a écrit :
> Merci d'une réponse aussi rapide !
> 
> Le probleme, c'est qu'on perd un peu le sens anglais. Le contexte, c'est
> qu'on est en train de choisir ou on va mettre LILO. Voici les trois choix
> possible. comme d'habitude dans ce fichier po, le titre de la boite arrive
> en dernier, juste avant, c'est le texte explicatif et encore avant, c'est
> les choix. C'est donc le second choix qui pose probleme.
> 
> #: bootconfig.c:2503
> msgid "Install LILO in the MBR (use this if unsure)."
> msgstr "Installer dans le (MBR) (utiliser ceci en cas de doute)"
> 
> # FIXME: Arg. J'ai laissé boot. Mais comment faire pour que ca tienne ?
> #. TRANS: keep this under one line (about 63 characters)
> #: bootconfig.c:2506
> msgid "Install LILO in the boot partition's boot sector."
> msgstr "Installer sur la partition de boot du secteur de boot."
> 
> #. TRANS: keep this under one line (about 63 characters)
> #: bootconfig.c:2509
> msgid "Install LILO in the root partition's boot sector."
> msgstr "Installer sur la partition racine du secteur de démarrage."

Premier problème, tes traductions des choix 2 et 3 inversent le
possessif : ça devrait être 

msgid "Install LILO in the boot partition's boot sector."
msgstr "Installer sur le secteur de boot de la partition de boot"

et 

 msgid "Install LILO in the root partition's boot sector."
 msgstr "Installer sur le secteur de boot de la partition racine"


> #: bootconfig.c:2510
> #, c-format
> msgid ""
> "LILO can be installed either into the master boot record (MBR), or into the
> %"
> "s boot block. If installed into the MBR, LILO will take control of the boot "
> "process. If you choose not to install LILO into the MBR, you will have the "
> "opportunity later on to install an alternative MBR program (for "
> "bootstrapping LILO).\n"
> msgstr ""
> "LILO peux être installé soit dans le secteur d'amorçage principal (MBR), "
> "soit dans le bloc d'amorçage %s. S'il est installé dans le MBR, alors LILO "
> "prendra le contrôle du processus d'amorçage. Si vous n'installez pas LILO "
> "dans le MBR, vous aurez plus tard la possibilité d'installer un autre "
> "programme (pour amorcer LILO).\n"
> 
> #: bootconfig.c:2512
> msgid "Where should the LILO boot loader be installed?"
> msgstr "Où le chargeur de démarrage LILO doit-il être installé ?"

Et comme la question finale (normalement lue juste avant les réponses)
contient déjà le verbe "installé",

tu peux mettre des réponses qui commencent directement par
"Sur le secteur..."
Et du coup, luxe suprême, tu peux remettre "démarrage" au lieu de boot


-- 
° /\     Guillaume Allègre   Guillaume.Allegre@imag.fr    +33 04.76.51.45.55
 /  \/\  Equipe Géométrie Algorithmique     /    Computational Geometry Team
/   /  \ Labo. LMC-IMAG       Univ. J. Fourier       Grenoble         France


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: