[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[relu] templates x-ttcidfont openldap libnss-ldap



Bonjour,
voici les questionnaires debconf x-ttcidfont openldap libnss-ldap
relus par Nicolas Boulenguez, joel fernandez et Pierre Machard.
J'ai laissé de côté libpam-ldap.
a+

-- 
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni
Template: x-ttcidfont-conf/tt_backend
Type: select
Choices: freetype, xtt
Choices-fr: freetype, xtt 
Default: freetype
Description: Choose the backend you prefer for TrueType handling on X
 XFree86 4.x has two backends to handle TrueType fonts, FreeType and X-TT.
 FreeType is  a standard and simple backend, while X-TT is alternative and
 has a mechanism of decorating TrueType fonts that can create bold and
 oblique faces from a  single font. If unsure, choose FreeType.
Description-fr: Quelle interface pour gérer les polices TrueType sur X ?
 XFree86 4.x possède deux interfaces pour gérer les polices TrueType, FreeType
 et X-TT. FreeType est une interface simple et standard ; X-TT est une autre
 possibilité et possède un mécanisme pour décorer les polices : on peut ainsi
 créer des caractères gras ou penchés à partir d'une seule police. En cas de
 doute, choisissez FreeType.

Template: x-ttcidfont-conf/font_path_change2
Type: note
Description: FontPath of TrueType and CID managed by defoma is changed
 TrueType and CID font paths which defoma manages are changed again. It now
 becomes:
 .
   FontPath "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/CID"
   FontPath "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType"
 .
 Please edit /etc/X11/XF86Config-4, /etc/X11/fs/config and/or
 /etc/X11/fs-xtt/config.
Description-fr: Le chemin des polices TrueType et CID gérées par defoma a changé
 Le chemin des polices TrueType et CID gérées par defoma a encore changé. Il
 est maintenant :
 .
  FontPath "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/CID"
  FontPath "/var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType"
 .
 Veuillez modifier /etc/X11/XF86Config-4, /etc/X11/fs/config ou 
 /etc/X11/fs-xtt/config.


Template: slapd/suffix_type
Type: select
Choices: domain or host, location, custom
Choices-fr: hôte ou domaine, emplacement, mode  
Default: domain or host
Defaut-fr: hôte ou domaine
Description: Directory suffix style:
 The LDAP directory suffix is the root of your LDAP database. You can
 select one of three possible suffix styles:
 .
 Domain or host style uses the fully qualified hostname of your machine as
 the basis.
 .
 Location uses country and organization name.
 .
 Custom allows you to speficy your own root root using whatever suffix you
 want.
Description-fr: Suffixe du répertoire : 
 Le suffixe du répertoire LDAP est la racine de votre base LDAP. Vous pouvez
 choisir l'une de ces trois possibilités :
 . 
 hôte ou domaine : le nom de domaine pleinement qualifié de votre machine sert
 de base.
 .
 Emplacement : le pays et le nom d'organisation.
 .
 Mode : vous pouvez choisir une racine avec un suffixe quelconque.

Template: slapd/domain
Type: string
Description: Enter the domain name
Description-fr: Donnez le nom de domaine.

Template: slapd/custom_suffix
Type: string
Description: Enter your suffix:
 Please enter the desired directory suffix for your directory using
 standard LDAP DN syntax.
Description-fr: Saisissez votre suffixe.
 Veuillez donner le suffixe pour le répertoire en utilisant la syntaxe
 standard du DN (distinguised name) de LDAP.

Template: shared/locale/countrycode
Type: string
Description: Enter your country's two digit code:
Description-fr: Saisissez le code à deux lettres de votre pays : 

Template: shared/organization
Type: string
Description: Enter the name of your organization:
Description-fr: Saisissez le nom de votre organisation :

Template: slapd/ldif_file
Type: string
Description: Path to ldif file:
 You need to give the full path of the file containing the ldif formatted
 entries to be entered into the database.
Description-fr: Chemin du fichier ldif :
 Vous devez donner le chemin entier du fichier contenant les entrées ldif
 formatées qui doivent être mises dans la base de données.

Template: slapd/ldif_noexist
Type: note
Description: ${ldif} does not exist
 Please supply an exiting file in ldif format is needed to initialize the
 directory.
Description-fr: ${ldif} n'existe pas.
 Veuillez donner un fichier existant au format ldif ; c'est nécessaire pour
 initialiser le répertoire.

Template: slapd/conf_exists
Type: note
Description: slapd is already configured
 You can use this configure system only once for the slapd daemon. Please
 either manually change the configuration in ${conf} or remove both it and
 your databases and rerun this configuration.
Description-fr: slapd est déjà configuré.
 Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fois ce système de configuration pour
 le démon slapd. Vous pouvez soit modifier manuellement la configuration
 dans ${conf}, soit supprimer le démon et les bases de données et refaire
 cette configuration.

Template: slapd/unknown_class
Type: note
Description: Unknown object class used
 The root DN for your directory uses an unknown object class so the
 directory can not be initialized. Valid object classes are:
 .
  dcObject (dc)
  organizationalUnit (ou)
  country (c)
  organization (o)
Description-fr: Classe d'objet inconnue.
 Le DN root de votre répertoire utilise une classe d'objet inconnue et le
 répertoire n'a pas pu être initialisé. Les classes valides sont :
 .
 dcObject (dc)
 organizationalUnit (ou)
 pays (c)
 organisation (o) 

Template: slapd/fill_method
Type: select
Choices: auto, ldif
Choices-fr: auto, ldif
Default: auto
Description: Directory initialization method:
 The LDAP directory can be initialized either via an existing LDIF
 datafile, or automatically using information you supply.
Description-fr: Méthode d'initialisation du répertoire :
 Le répertoire LDAP peut être initialisé soit grâce à un fichier de données
 LDIF existant, soit automatiquement avec les informations que vous donnez.

Template: slapd/internal/dn
Type: string
Description: Directory DN
Description-fr: DN du répertoire

Template: slapd/internal/admin
Type: string
Description: Admin entry
 The admin entry is the entry in the directory which has full read and
 write access.
Description-fr: Entrée d'administration 
 L'entrée d'administration est l'entrée possédant les droits de lire et écrire
 dans le répertoire.

Template: slapd/internal/adminpw
Type: password
Description: encrypted admin password
Description-fr: mot de passe chiffré de l'administrateur 

Template: slapd/password1
Type: password
Description: Admin password:
  Please enter the password for the admin entry in your LDAP directory.
Description-fr: mot de passe de l'administrateur
 Veuillez saisir le mot de passe de l'administrateur du répertoire LDAP.

Template: slapd/password2
Type: password
Description: Verify password:
Description-fr: Vérification du mot de passe :

Template: slapd/password_mismatch
Type: note
Description: passwords do not match
 You need to enter the admin password twice. Please note that differences
 such as uppercase/lowercase and added whitespace matter.
Description-fr: Les mots de passe ne sont pas les mêmes.
 Vous devez saisir le mot de passe deux fois. Veuillez noter que les
 différences de casse (majuscule/minuscule) et les espaces importent.

Template: slapd/no_password
Type: note
Description: LDAP admin password
 The slapd package generated a random password to the admin entry in your
 new LDAP directory. The password is: ${password}.
Description-fr: Mot de passe de l'administrateur LDAP
 Le paquet slapd a créé un mot de passe pour l'entrée d'administration de
 votre nouveau répertoire LDAP. Le mot de passe est : ${password}.

Template: slapd/replicate
Type: boolean
Default: false
Description: Replicate to another LDAP server:
 It is possible to replicate changes made in this LDAP server to another
 server.
Description-fr: Reproduire cette configuration pour un autre serveur LDAP :
 On peut reproduire la configuration de ce serveur dans un autre serveur.

Template: slapd/slurpd/host
Type: string
Description: LDAP server:
 The fully qualified hostname of the remote LDAP server to replicate data
 to.
Description-fr: Serveur LDAP :
 Le nom de domaine pleinement qualifié du serveur LDAP sur lequel appliquer
 la configuration.

Template: slapd/slurpd/port
Type: string
Default: 389
Default-fr: 389
Description: Port on remote server:
 The port on which the LDAP server runs on the remote server. This is
 almost always the default LDAP port (389).
Description-fr: Port du serveur distant : 
 Le port utilisé par le serveur LDAP sur la machine distante. C'est presque
 toujours le port LDAP par défaut : 389.

Template: slapd/slurpd/binddn
Type: string
Description: bind DN:
 This is the DN used to bind to the remote LDAP server. It needs to have
 full write access to the data being replicated.
Description-fr: DN pour se lier :
 C'est le DN utilisé pour se lier au serveur LDAP distant. Il doit pouvoir
 modifier les données à reproduire. 

Template: slapd/slurpd/credentials
Type: password
Description: Password:
 This the password used to bind to the remote LDAP server.
Description-fr: Mot de passe :
 Ce mot de passe est utilisé pour se lier au serveur LDAP distant. 

Template: libnss-ldap/confperm
Type: boolean
Default: false
Description: make configuration readable/writeable by owner only
 Should the libnss-ldap configuration file be readable and writable only by
 the file owner?
 .
 If you use passwords in your libnss-ldap configuration, it is usually a
 good idea to have the configuration set with mode 0600 (readable and
 writable only by the file's owner).
 .
 Note: As a sanity check, libnss-ldap will check if you have nscd installed
 and will only set the mode to 0600 if nscd is present.
Description-fr: Qui peut lire ou modifier le fichier de configuration ?
 Le propriétaire du fichier de configuration de libnss-ldap est-il le seul à 
 pouvoir lire ou modifier ce fichier ?
 .
 Si vous utilisez des mots de passe dans la configuration de libnss-ldap, 
 mettre le système des permissions à 0600 (seul le propriétaire peut lire
 ou modifier le fichier) est habituellement une bonne idée.
 .
 Note : Bien sûr, libnss-ldap vérifiera que nscd est installé et ne mettra le
 mode à 0600 que si nscd est présent.

Template: libnss-ldap/nsswitch
Type: note
Description: nsswitch.conf is not managed automatically
 For this package to work, you need to modify your /etc/nsswitch.conf to
 use the ldap datasource.  There is an example file at
 /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap which can be used as an
 example for your nsswitch setup, or it can be copied over your current
 setup.
 .
 Also, before removing this package, it is wise to remove the ldap entries
 from nsswitch.conf to keep basic services functioning.
Description-fr: nsswitch.conf n'est pas géré automatiquement.
 Pour que ce paquet fonctionne, vous devez faire que /etc/nsswitch.conf
 utilise la base de données ldap. Un fichier modèle se trouve dans
 /usr/share/doc/libnss-ldap/examples/nsswitch.ldap ; vous pouvez l'utiliser
 pour la configuration de nsswitch ou bien le mettre à la place de votre
 configuration actuelle.
 .
 Avant de supprimer ce paquet, il est sage de supprimer les entrées ldap du
 fichier nsswitch.conf pour que les services de base continuent à fonctionner.

Template: shared/ldapns/base-dn
Type: string
Default: dc=example,dc=net
Default-fr: dc=exemple,dc=net 
Description: distinguished name of the search base
 Please enter the distinguished name of the LDAP search base.  Many sites
 use the components of their domain names for this purpose.  For example,
 the domain "example.net" would use "dc=example,dc=net" as the
 distinguished name of the search base.
Description-fr: Quel est le nom distinctif de la base de recherche ?
 Veuillez donner le nom distinctif de la base de recherche. Beaucoup de
 sites se servent dans ce but des composants de leurs noms de domaine. Ainsi,
 avec le domaine « example.net », on mettrait « dc=example,dc=net » pour
 le nom distinctif de la base.

Template: libnss-ldap/dblogin
Type: boolean
Default: false
Description: database requires login
 Does the LDAP database require login?
 .
 Answer this question affirmatively only if you can't retreive entries from
 the database without logging in.
 .
 Note: Under a normal setup, this is not needed.
Description-fr: La base demande un login
 La base LDAP demande-t-elle un login ?
 .
 Répondez oui à cette question si vous ne pouvez pas retrouver des entrées
 dans la base sans vous être d'abord identifié.
 .
 Note : avec une configuration normale, ce n'est pas nécessaire.

Template: libnss-ldap/override
Type: boolean
Default: true
Description: enable automatic configuration updates by debconf
 Should debconf automatically update libnss-ldap's configuration file?
 .
 libnss-ldap has been moved to use debconf for its configuration.
 .
 The file will be prepended with "###DEBCONF###"; you can disable the
 debconf updates by removing that line.
 .
 All new installations will have this by default.
Description-fr: Autoriser les mises à jour automatiques de la configuration par Debconf ?
 Debconf peut-il mettre à jour automatiquement le fichier de configuration de
 libnss-ldap ?
 .
 Ce fichier sera préfixé par « ###DEBCONF### » ; vous pouvez désactiver
 les mises à jour par debconf en supprimant cette ligne.
 .
 Les premières installations activent par défaut cette possibilité.

Template: libnss-ldap/binddn
Type: string
Default: cn=proxyuser,dc=example,dc=net
Default-fr: cn=proxyuser,dc=example,dc=net
Description: unprivileged database user
 Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP
 database.
Description-fr: utilisateur non privilégié de la base
 Donnez le nom qui sera employé pour accéder à la base LDAP.

Template: libnss-ldap/bindpw
Type: password
Description: password for database login account
 Enter the password that will be used to log in to the LDAP database.
Description-fr: mot de passe pour le nom d'utilisateur de la base
 Donnez le mot de passe qui sera employé pour accéder à la base LDAP.

Template: shared/ldapns/ldap_version
Type: select
Choices: 3, 2
Choices-fr: 3, 2
Default: 3
Description: LDAP version to use
 Please enter which version of the LDAP protocol ldapns is to use.  It is
 usually a good idea to set this to highest available version number.
Description-fr: version LDAP à utiliser
 Veuillez donner la version du protocole LDAP que doit utiliser ldapns. Mettre
 le numéro de version le plus élevé disponible est une bonne idée.

Template: shared/ldapns/ldap-server
Type: string
Default: 127.0.0.1
Default-fr: 127.0.0.1
Description: LDAP server host address
 Please enter the address of the LDAP server used.
 .
 Note: It is usually a good idea to use an IP address; this reduces risks
 of failure in the event name service is unavailable.
Description-fr: adresse du serveur LDAP
 Veuillez donner l'adresse du serveur LDAP.
 .
 Note : utiliser une adresse IP est une bonne idée ; les risques d'échec sont
 réduits en cas d'indisponibilité du serveur.






Reply to: