[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[relu] template kdm



ci-joint le fichier kdm corrige une premiere fois, merci par avance 
a tout ceux qui le reliront et corrigeront les erreures.
Laurence
Template: shared/default-x-display-manager
Type: select
Choices: ${choices}
Description: Select the desired default display manager.
 A display manager is a program that provides graphical login capabilities
 for the X Window System.
 .
 Only one display manager can manage a given X server, but multiple display
 manager packages are installed.  Please select which display manager
 should run by default.
 .
 (Multiple display managers can run simultaneously if they are configured
 to manage different servers; to achieve this, configure the display
 managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and
 disable the check for a default display manager.)
Description-fr: Sélectionnez le gestionnaire graphique de session
 Un gestionnaire graphique de session est un programme qui permet
 de se connecter à la machine depuis le système « X window ».
 .
 Un seul gestionnaire graphique de session peut s'occuper d'un serveur
 X donné, bien que plusieurs gestionnaires puissent être installés
 simultanément. Veuillez sélectionner celui qui sera utilisé par défaut.
 .
 (Plusieurs gestionnaires graphiques peuvent être lancés en même temps,
 s'ils gèrent des serveurs X différents ; pour cela, configurez correctement
 chacun des gestionnaires graphiques, modifiez leurs scripts de lancement
 dans /etc/init.d, et enlevez le test de gestionnaire graphique par défaut.)

Template: kdm/oldconfig
Type: note
Description: You have a /.kde directory.  You should remove this.
 An older version of kdm installed a /.kde directory on your system.  This
 was a bug in kdm and has since been fixed.  You can remove this directory
 as it's not used.  
Description-fr: Vous avez un répertoire /.kde. Vous devriez le supprimer.
 Une version plus ancienne de kdm installait un répertoire /.kde dans votre système.
 Ceci était un bogue dans kdm qui fut réparé. Vous pouvez supprimer ce répertoire du
 fait qu'il ne soit pas utilisé.

Template: kdm/default_nolisten_udp
Type: note
Description: kdm does not listen on a UDP port by default.
 Because kdm (the KDE Display Manager) is a daemon that runs with superuser
 privileges, by default it runs with UDP port listening disabled as a
 security measure.  This means that, as shipped, kdm is not reachable via
 the network and is unable to manage X servers running on remote hosts.
 Most people do not need to enable UDP port listening in kdm; it can manage
 local X servers without this functionality enabled.
 .
 kdm can be configured to manage remote X servers by appropriately editing
 /etc/kde2/kdm/Xaccess and /etc/kde2/kdm/kdmrc.  See the kdm(1) manual
 page for more information.
Description-fr: kdm n'écoute pas sur un port UDP par défaut.
Parce que kdm ( le gestionnaire d'affichage de KDE) est un démon qui fonctionne
avec les privilèges du superutilisateur, par défaut il fonctionne avec l'option
d'écoute des ports UDP désactivée par mesure de sécurité. Ceci veut dire que
tel que fourni, kdm n'est pas accessible via le réseau et n'est pas capable de gérer
les serveurs X fonctionnant sur des machines distantes. La majorité des utilisateurs
n'ont pas besoin d'activer l' UDP dans kdm ; il peut gérer des serveurs X
locaux sans avoir activé cette fonction.
.
Kdm peut être configuré pour gérer les serveurs X distants en éditant convenablement
/etc/kde2/kdm/Xaccess et /etc/kde2/kdm/kdmrc. Voir la page du manuel de kdm(1) pour plus
d'informations.

Template: kdm/default_servers_100dpi
Type: note
Description: kdm starts X servers using 100 dpi.
 You should be aware that, by default, kdm (the KDE X Display Manager) manages
 a local X server using the "-dpi 100" argument, which forces the X server
 to treat the display as having 100 dots per inch.  This particularly
 affects the visible font size.  Another common default is 75 dpi; some
 font rasterizers do not deal well with dpi settings other than 75 or 100.
 .
 The "-dpi 100" setting can be changed or removed by editing
 /etc/kde2/kdm/Xservers.
Description-fr: kdm démarre les serveurs X en utilisant 100 dpi
 Vous devriez être avertis que, par défaut, kdm ( le gestionnaire d'affichage)
 gère un serveur X local en utilisant l'argument "-dpi 100", qui force le serveur X
 à traiter l'affichage comme le fait d'avoir 100 points par inch. Ceci affecte
 particulièrement la taille de la fonte visible. Un autre règlage par défaut est 75 dpi ;
certaines librairies de fontes ne fonctionnent pas correctement avec les réglages de dpi
autre que 75 ou 100.
.
Le réglage "-dpi 100" peut être changé ou supprimé en éditant /etc/kde2/kdm/Xservers.

Template: kdm/default_servers_nolisten_tcp
Type: note
Description: X servers started with kdm do not listen on a TCP port by default.
 Because the X server runs with superuser privileges, by default it
 operates with TCP port listening disabled as a security measure.  This
 means that, as shipped, X servers started with kdm are not reachable via
 the network and will refuse connections from X clients running on remote
 hosts.   (Outbound connections, such as those to X font servers, are not
 affected; neither are sessions tunneled or forwarded with ssh.)
 .
 Many people do not need to enable TCP port listening in their X servers;
 if you do, for instance to display remote X clients to your local X
 server, you can edit /etc/kde2/kdm/Xservers to remove the "-nolisten
 tcp" option.  Note that editing this file has no effect on X servers
 started with startx, xinit, or other display managers.
Description-fr:Les serveurs X qui démarrent avec kdm n'écoutent pas par un port TCP par défaut
Parce que le serveur X fonctionne avec les privilèges du superutilisateur, par défaut, il
opère le port TCP,option d'écoute désactivée comme mesure de sécurité. Ceci veut dire
que, comme envoyés, les serveurs X démarrés avec kdm ne sont pas accessibles via le réseau
et vont refuser les connections de clients X fonctionnant par des hégergements à distance.
(Les connexions partantes ou sortantes, comme celles des serveurs de fontes X, ne sont pas affectées ;
 de même pour les cessions guidées ou avancées avec ssh.)
 .
 Beaucoup d'utilisateurs n'ont pas besoin d'activer le port d'écoute TCP dans leurs serveurs X ;
 Si vous l'activez, par exemple pour afficher les clients X à distance sur votre serveur X local,
 vous pouvez éditer /etc/kde2/kdm/Xservers pour supprimer l'option "-nolisten tcp". Notez que le fait
 d'éditer n'a aucun effet sur les serveurs X démarrant avec startx, Xinit, ou d'autres gestionnaires
 d'affichages.

Reply to: