[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ddr] Debian Weekly 32



bonjour à tous,

je viens de finir de traduire le dernier numéro de la debian weeklynews (32).

Je viens juste de m'appercevoir que Guillaume avait pris l'habitude de les
traduire, j'epère que tu ne m'en tiendras pas trop rigueur, j'aurai
dû t'envoyer un email avant.....


Merci d'avance pour les relectures

A bientôt,

-- 
				Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                      techmag.net
+33 6 681 783 65                     http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7  82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-12-05" SUMMARY="GPM, Gel, DFSG, Documentations, Evènements, Constructions Automatiques de Paquets"
#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>"
# $Id: index.wml,v 1.7 2001/12/06 09:18:57 joey Exp $

<p><strong>Nous sommes en retard.</strong>  Oui, et nous en sommes très 
désolés. Joey vient de rentrer du congrès international sur linux 
(International Linux Kongreß) (voir ci-dessous) et nous étions trop préssés 
pour rédiger une parution complète, c'est pourquoi, nous avons préféré 
attendre une semaine supplémentaire pour préparrer une fantastique 
publication pour cette semaine.</p>

<p><strong>Résolution des bogues GPM.</strong> Zephaniah E. Hull 
a travaillé sur GPM, se bagarrant avec les souris qui ignoraient les 
protocoles des souris et envoyaient plus de caractères qu'elles n'auraient 
dûes le faire. Zephaniah avait publiquement <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01568.html";>demandé un 
rapport de bogue pour les problèmes de GPM avec les souris PS/2. Même si
ces bogues sont déjà clasés comme des bogues, s'il vous plait, lisez
son courrier électronique et fournissez-lui toutes les informations dont
il a besoin.</p>

<p><strong>La qualité des paquets Debian construits par Ximian.</strong> 
Eric Van Buggenhaut qui s'amusait avec les paquets Debian construits 
par Ximian <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01212.html";>
essayant</a> d'obtenir la version de la compilation de gdm, craint que 
les paquets Ximian, car ils manquent d'une maintenance digne de ce nom, 
pourraient&nbsp;:&nbsp; manquer de construction de dépendance (Build-Depends), 
manquer de cibles clairement définies dans <code>debian/rules</code> et avoir
des fichiers <code>debian/conffiles</code> biaisés.</p>

<p><strong>Construction automatique des paquets non-libres (non-free)&nbsp?
<strong> Adrian Bunk a lancé une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01448.html";>discussion</a>
au sujet de la discrimination sur les paquets non-libres. On a pu 
constater que la contruction des Démons Debian (buildd) ne semblait pas
automatiquement construire les paquets non-libres pour toutes les 
architectures, ce qui résulte d'une difficulté pour faire entrer des paquets
non-free dans testing. <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01468.html";>Richard
Braakman</a> et <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01483.html";>James
Troup</a> (responsable d'une demi-douzaine de buildds et responsable du ftp)
ont expliqué pourquoi les buildds ne pouvaient construire automatiquement 
les paquets non-libres.</p>

<p><strong>Gel (freeze) en cours.</strong> Le gel pour Woody se rapproche 
il verra son aboutissement définitif dans la publication Woody. 
Anthony Towns passe en revue la situation de testing/unstable et
<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01617.html";>signale</a>
les problemes qui doivent être résolus par les responsables des paquets 
incriminés afin de voir leurs paquets mis à jour dans testing.
Les personnes qui ne s'intéressent pas à Woody devraient lire la liste de 
diffusion <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/";>debian-devel</a> plus souvent.</p>

<p><strong>Interprétation des directives concernant le troisième principe du 
logiciel libre selon Debian (DFSG 3).</strong> Branden Robinson
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0111/msg00100.html";>a proposé</a>
une interpretation de la troisième clause du<a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">DFSG</a>, qui couvre les 
modifications et les travaux dérivés. Sa proposition reflète l'actuelle 
situation où quelques parties des paquets ne peuvent être modifiées
(ex&nbsp;:&nbsp;les textes de licence et sujets auxilaires). De tel sujets
auxiliaires ont été introduits par la <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>Licence de Documentation Libre GNU
</a> (GNU FDL).</p>
 
<p><strong>Référence rapide pour Debian.</strong> Osamu Aoki a démarré
un nouveau document appelé <a href="http://qref.sourceforge.net/quick/";>
Référence Rapide pour Debian GNU-Linux (Quick Reference for Debian 
GNU/Linux)</a>, qui est distribué sous licence GNU FDL. Ce document 
est principalement une collection de scripts qui peuvent être employés 
entant que référence rapide. Il couvre de nombreux
aspects de l'administration système incluant commandes shells et fichiers
de configuration. De nombreux problèmes ont été repris sur la liste de 
diffusion <a href="http://lists.debian.org/debian-user/";>debian-user</a>.</p>

<p><strong>Mise à jour du gel (Freeze Update).</strong> Anthony Towns a 
envoyé une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0111/msg00016.html";>mise 
à jour</a> du processus de gel. Après le 9 Décembre, aucun changement (mis 
à part un minimum de rétroportage de sécurité, ou de rares exceptions) ne
sera apporté aux paquets de base dans Woody, et les paquets standards qui ont
été enlevé de Woody ne seront pas ré-incorporés. Regardez notre
<a href="$(HOME)/News/weekly/2001/31/">dernière publication</a> 
pour plus de détails.</p>

<p><strong>Enlèvement des documents LDP&nbsp;?</strong> David Merrill, le 
coodinateur du projet de documentation linux (LDP), <a 
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0112/msg00052.html";>a contacté</a> 
le Projet Debian avec <a
href="http://www.linuxdoc.org/ldpwn/ldpwn-2001-12-04.html";>inquiétude</a> au
sujet des documents LDP (ceci concerne les paquet doc-linux-html et 
doc-linux-text, ainsi que diverses traductions) qui doivent être déplacés 
dans non-free ou bien enlevés en raison de problèmes de licence. 
Cependant, de nombreux auteurs coopèrent déjà avec David et sont entrain de 
changer la licence de leur travail.</p> 

<p><srong>Compte rendu du Kongreß International de Linux 2001.</strong>
Le projet Debian avait 
href="$(HOME)/events/2001/1128-linuxkongress">l'occasion</a> de lancer
un stand et un atelier de developpeurs durant le congrès international sur 
linux 2001 qui se tennait à l'Université de Twente la semaine dernière.
Joey a écrit un <a
href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/report.html";>\
compte rendu de voyage</a> décrivant quelques détails sur la rencontre. Plus
d'une douzaine de personne du projet Debian se sont joints à la conférence, 
et ont discuté entre-eux sur différents sujets et ont aussi échangé 
leur fingerprints GnuPG. Et, biensur, les rencontres nocturnes étaient 
toujours attrayantes.</p> 

<p><strong>Les paquets de la distribution SE Linux de la NSA.</strong> 
Russell Coker a passé un temps certain à <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0111/msg01761.html";>passer 
en revue</a> SE Linux et à assembler quelques  <a
href="http://www.coker.com.au/selinux/";>paquets préliminaires</a>. Afin de
bénéficier des changements réalisés sur SE Linux vous avez tout d'abord
besoin d'un noyau avec des fonctions supplémentaires de démarrage. Russel a 
d'or et déjà préparré un patch.</p>

<p><strong>Les Logiciels Libres dans les entreprises russes.</strong>
une <a href="$(HOME)/events/2001/1128-business">conférence</a> non-publique
ciblant les Logiciels Libres dans le monde de la finance s'est tenue à Moscou
à la fin du mois de novembre. Peter Novodvorsky and Wartan Hachaturow 
de Debian ont participé à la conférence et ont donné un discours au sujet de 
Debian.</p>

<p><strong>Un petit pas pour Debian...</strong> Nous ne faisons habituellement 
pas d'annonce de produits, mais nous avons pensé que ça vallait la peine 
de mentionner la nouvelle série de serveur HP, Blade servers, qui font leurs 
débuts avec Linux avant des versions de Windows ou HP-UX. Naturellement, une
des distributions GNU-Linux disponible est <a 
href="http://www.theregister.co.uk/content/53/23178.html";>Debian GNU-Linux</a>.
Malheureusement, les premiers modèles ne seront pas expédiés avant le mois de 
janvier. Trop trad pour les souliers de noël, mais juste à temps pour la 
Saint-Valantin....</p>

<p><strong>Les nouveaux paquets ou paquets qui méritent d'être mentionnés.</strong> Les paquets, nouveaux ou mis à jour, qui suivent ont été ajoutés 
à l'archive Debian depuis le dernier bulletin.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/dhcping.html";>dhcping</a> et
    <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/dhcpdump.html";>dhcpdump</a>
-- Teste un serveur DHCP et décode les données des paquets DHCP,
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/dtaus.html";>dtaus</a>
-- Transfert de fonds sans papier avec les banques allemandes sur des disquettes,
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/misc/kudzu.html">kudzu</a>
-- Une bibliothèque de détection du matériel,
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/sound/pmidi-0.9.html">pmidi</a>
-- Un lecteur MIDI en ligne de commande pour ALSA&nbsp;0.9,
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/comm/snooper.html">snooper</a>
-- Capture les communications entre deux périphériques externes connectés en 
série,
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/ghemical.html";>ghemical</a>
-- paquet d'un logiciel calculatoir pour la chimie,
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wbd.html";>wbd</a> --
Une application de type tableau blanc multidestinataires qui vous permet de 
partager un tableau blanc virtuel avec d'autres personnes exécutant wbd.
</ul>

<p><strong>Un paquet particulièrement intéressant...</strong> Celui ci 
m'a complètement captivé, il s'appelle, «&nbsp;<a
href="http://packages.debian.org/unstable/mail/razor.html";>Le Rasoir de 
Vipul (Vipul's Razor)</a>&nbsp;». C'est un programme distribué, collaboratif, 
«&nbsp;accroche-spam&nbsp;» et filtrant qui aide à se débarrasser du spam. 
Il bénéficie d'une mention spéciale car plus les gens l'utiliseront, 
plus efficace il sera. Toute chose qui aide à venir à bout du spam est 
une Bonne Chose<sup>(TM)</sup>.</p> 

<p><strong>Mise à jour de sécurité.</strong> Juste un rapport de sécurité
cette semaine, soyez sur de mettre à jour votre système si ceci vous
concerne.

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2001/dsa-087">wu-ftpd</a> --
 Connexion distante en root abusive.
</ul>
</p>

<p><strong>Gardons le contact!</strong> Envoyez-nous tous vos commentaires,
suggestion et nouvelles à <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer



Reply to: