Re: ddts report from Tue Oct 2 23:55:01 EDT 2001
Le mercredi 3 octobre 2001, Nicolas SABOURET écrit :
> Le danger est que plusieurs relecteurs (s'il y en a bcp) se "gènent". On
> pourrait envisager d'envoyer des "ITR" (Intention de Relire) quand on
> prend un bout des ddts-reports, sur un modèle : ITR: paquet1 .. paquet2
> (à la Pascal) qui signifierai "je relis les traductions du paquet 1 au
> paquet 2, dans l'ordre donnée dans le ddt-r".
Je suggèrerais plutôt [aa-gn], dans l'ordre alphabétique, car avec le
script, il suffit de faire « ls *.todo » et de prendre ce qui
correspond, il es plus difficile de prendre n descriptions dans un
rapport.
Et bien sûr plusieurs relectures d'une même description.
a+
Nicolas
--
Reply to: