[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Demande d'explications



On Thu, Sep 27, 2001 at 09:58:12AM +0200, Guillaume Estival wrote:
> Salut a tous.
> 
> Tout le monde, sur la liste, y va de sa petite remarque pour
> ameliorer mes posts. Chouette, c'est cool. Sauf que des fois,
> c'est contradictoire ;_;
> 
> Concernant les gens qui sont abonne et qui sont en RTC, _dites le_.
> Moi aussi, je suis en RTC chez moi, c'est la galere, et je peste
> quand je recois une video debile de 2Mo (sic). Je peux bzippe
> les fichiers, ou n'importe quoi d'autre.

Non, on préfere en général ne pas compresser les attachements, ca nous
permet de les lire depuis nos mailers préhistoriques tels que mutt et pine
sans avoir à les sauver sur disque avant.

> Ensuite, le probleme des patchs. Si 3 personnes m'envoie 3 patchs
> a partir d'un meme fichier, je fais comment? je passe un patch au
> hasard et je balance les autres? Non, hein. Je m'en doutais :).
> Mieux, il m'est arrive de recevoir un patch plus gros que le
> fichier d'origine (bon, d'accord, c'est un peu de ma faute, mais
> quand meme :)). Bref, j'aimerais bien savoir comment VOUS faites :).

Et ben, en ce qui me concerne, je n'applique aucun patch avant de le lire.
C'est pas parce qu'on est relecteur qu'on a la science infuse. Ensuite,
j'applique tous les patchs qui me semblent raisonnables les uns apres les
autres, en commencant par les plus gros. Quand les relecteurs ne sont pas
d'accord, ca fait des conflits, et l'outil patch rale qu'il n'arrive pas à
appliquer un « hunk », et il le sauvegarde sur disque. Ensuite, j'ouvre mon
document dans emacs, et je traite les « hunk » qui sont pas passés
automatiquement à la main. Ie, je lis le « hunk » avec less, je regarde ce
qui change, et je fais le changement à la main dans mon document si je suis
d'accord.

A la fin, je fais des mails privés aux relecteurs dont je n'ai pas retenu
tous les changements, et je leur explique pourquoi je n'en ai fait qu'à ma
garce de tête. S'ils ne sont vraiment pas d'accord, ils peuvent recoriger la
version issue de ce round de relecture. Et si on arrive pas à tomber
d'accord, on fait des mails sur la liste pour s'engueller en public, et
profiter de l'arbitrage des autres abonnés de la liste.

C'est vrai que ca peut prendre beaucoup de temps, mais je pense que c'est la
seule solution... Tu dois commencer à comprendre pourquoi je disais que
mettre ton nom dans le champ « translation_maintainer » n'etait pas attirer
la couverture à toi, mais les emmerdes...

Un dernier conseil, ne jamais tenter de flooder la liste de trucs à relire.
C'est un coup à se faire flooder en retour par une demi douzaine de
relecteurs pour chacun des documents ;) Il vaut mieux faire un document
apres l'autre. Ie, pour l'instant, tu as la 10 et la 20 sur le feu, n'en
rajoute pas tout de suite, attend que ca se calme, que tout le monde tombe
d'accord sur une version avant de proposer le numéro suivant en relecture.
Evidement, ca ne tient pas pour la 23, qui est le numéro actuel, et qui doit
etre traité de manière prioritaire...


> Pour repondre a Martin, oui, je sais utiliser CVS, meme si ca fait
> un moment que je ne m'en suis pas servi. Mais bon, sur le site
> de la debian, y a une chouette page avec les commandes CVS toute
> faite, merci debian, ca devrait etre jouable. Il ne me reste plus
> qu'a avoir le login pour la lecture.

C'est aussi sur la page, je pense. Et je ne le sais pas de memoire.

> Globalement, connaitre les us & coutumes de la liste qui ne sont
> pas _ecrite_ explicitement sur website.

Si t'as des trucs à ajouter à la doc dispo, n'hesite pas à mieux les
formaliser, qu'on puisse les ajouter à la doc ;)
 
> Au final, merci a tous, mais j'ai encore besoin d'un coup de main
> pour passer en full power rendement 100% :)

C'est deja pas mal pour un ptit nouveau !

> PS: merci nico pour tes patchs, je vais etre oblige de les passer
> a la main, y a pas mal de hunks qui foire ;_;

C'est ce que je disais...

Bye, Mt.

-- 
Un clavier azerty en vaut deux.



Reply to: