[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

RE: [help] traduction



Bonjour

  >bitmap typefaces (..) 
  >1) polices bitmap
  >2) polices point par point
  >3) polices non vectorielles (:-))

  Je ne suis pas un spécialiste ;-)
  Sur http://wordreference.com 
  on trouve police (de caractères)
  donc synonyme de "font"

  Donc, il reste le problème de "bitmap".
  Selon, "Le jargon fr"
  http://www.linux-france.org/prj/jargonf/B/bitmap.html
  tes trois propositions semblent 
  synonymes. Personnelement, comme je 
  pense que les docs ont un objectif
  didactique, il ne faut pas 
  hésiter à étoffer :
  "polices bitmap (ensemble de caractères
  de même type et dont on a décrit les coordonées
  de tous les points).
  Là, j'ai _surétoffer_, libre à toi,
  d'ajouter les élements qui te semblent
  importants. "Police bitmap" m'a l'air
  tout à fait correct.
  La proposition n°2 me semble moins clair,
  et la n°3, trop technique pour l'utilisateur
  lambda.

  Youssef


__________________________________________________________________
Your favorite stores, helpful shopping tools and great gift ideas. Experience the convenience of buying online with Shop@Netscape! http://shopnow.netscape.com/

Get your own FREE, personal Netscape Mail account today at http://webmail.netscape.com/



Reply to: