[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [relecture] pyg



On Wed, 12 Sep 2001 13:56:18 +0200
Patrice KARATCHENTZEFF <patrice.karatchentzeff@st.com> wrote:

> Christian.Perrier@onera.fr wrote:
> 
> Donc il n'y a pas de discussion. On choisit un des trois (suivant le
> contexte et la sensibilité du traducteur). C'est tout.
> 
> Pour info, T'aZ, je vois quand même courriel de plus en plus
> fréquemment... Et contrairement à ce que tu crois, il y a *beaucoup* de
> gens qui viennent à Linux en ne comprenant rien à l'anglais. Je suis en
> contact fréquent avec des instituteurs par exemple dont l'anglais est
> souvent plus que sommaire (pour ne pas dire inexistant). Et eux savent
> ce qu'est un courriel. Et beaucoup n'accrochent pas Debian car la
> barrière linguistique est rédhibitoire.

bon, d'accord, je suis peut etre un peu (beaucoup) franglais.. (a vrai dire,
je prefere lire la documentation en anglais qu'en francais car je trouve que les traductions des termes techniques sont malfoutus, mais ca doit etre moi le probleme ;-)

-- 
T'aZ
* Just because you're paranoid, it doesn't mean they are not after you. *



Reply to: