RE: FW: GPL translation
> > > hello,
> > > does GPL stands for:
> > > -(General Public) License
> > > or for:
> > > -General (Public License)
> > >
> > > I am not sure, but the latter seems like a somewhat
> better parsing.
>
> Merci Karl pour cette info intéressante.
Un effort de traduction de la GPL en français est en cours[1].
Un atelier est même prévu au cours des RMLL (voir [1]). L'objectif
de cet effort est d'aboutir à une traduction ayant une valeur
juridique.
À suivre de près, pour voir quels sont leurs choix.
Antoine Hulin
[1] http://france.fsfeurope.org/press/pr-gpl-lsm.fr.html
Reply to: