[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Relecture DWN 37



On Fri, 1 Oct 1999, Jérôme Marant wrote:

> Bon allez, on s'y remet un peu :-)
> 
> La prochaine fois je vais tacher de la sortir en meme
> temps que sur le site debian.org.
> 
> Merci pour le relecture.

Voici une version commentée, il y a d'autres trucs qui m'ont fait
tiquer, mais j'avais pas mieux à proposer. Si tu préfères un patch avec
ta version, je peux l'envoyer.

Denis
#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="28 septembre 1999"
<!--translation 1.5-->

  <!--
  Translate by         : Jérôme Marant <jerome_marant@hotmail.com>
  -->

<p>
<b>Bienvenue</b> dans le trente-septième numéro de la gazette hebdomadaire de Debian,
un journal pour la communauté des développeurs Debian.
</p>

<p>
<b>La base de données des développeurs est maintenant disponible en ligne.</b> Grâce aux 
interfaces <a href="http://db.debian.org/";>web</a> et <a href="mail#1">mail</a>
à cette base de données, les développeurs peuvent désormais y introduire des informations diverses
les concernant, comme la manière de les contacter, s'ils sont
actuellement joignables ou pas, la latitude et
la longitude de leur position dans le monde, ainsi que les mots de passe leur donnant accès à certaines machines du projet.
La meilleure fonctionnalité restant à venir est sans conteste
<a href="http://www.debian.org/devel/developers.loc";>la carte des développeurs</a>,
qui montre combien Debian est un projet à étendue mondiale. Les développeurs sont encouragés
à ajouter leurs coordonnées à la base.
</p>

<p>
Les personnes désirant rapatrier les images de CD sont maintenant aidées par un jeu de questions/réponses situé à
<a href="http://cdimage.debian.org/";>cdimage.debian.org</a>, conçu pour
aider à différencier les personnes n'ayant par réellement besoin d'une image CD de
celles qui en ont vraiement besoin, et pour faire connaître de meilleures alternatives à la première 
catégorie. Le point le plus appréciable est <b>la nouvelle méthode de rapatriement de 
CDs Debian</b>. Auparavent, cdimage.debian.org et ses miroirs étaient fréquemment surchargés parce
que d'énormes fichiers étaient téléchargés depuis ceux-ci. La nouvelle méthode permet à n'importe quel miroir
standard de Debian d'être utilisé comme un miroir d'image de CD -- mais ne contenant aucune image de CD !
Pour votre curiosité, tous les détails se trouvent
<a href="http://panic.et.tudelft.nl/~costar/pseudo-image-kit/README";>ici</a>.
</p>

<p>
<b>L'équipe s'occupant des disquettes de démarrage a besoin d'un nouveau responsable.
</b> Enrique Zanardi
a <a href="../../../../Lists-Archives/debian-boot-9909/msg00200.html">démissionné</a>
de son poste de coordinateur de l'équipe travaillant sur les disquettes de démarrage à cause de 
certaines contraintes de temps. La bonne nouvelle est que grâce à de
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-boot-9909/msg00216.html">récentes
modifications</a>, les disquettes de démarrage unstable peuvent enfin être construites et 
sont à nouveau utilisables sur les plate-formes i386. Une disquette supplémentaire sera probablement 
nécessaire pour installer la prochaine version de Debian ; la disquette de secours a été divisée en deux 
pour pouvoir faire tenir à la fois les noyaux actuels toujours plus gros ainsi que la libc.
</p>

<p>
<b>Serait-il possible d'installer plus d'un démon du même type à la fois ?
</b>Pour l'instant, ceci est impossible ; les paquets entrent en conflit parce qu'ils
nécessitent d'être liés au même port. Même s'il est rare d'avoir besoin de deux
démons pop ou deux serveurs web, c'est
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9909/msg01912.html">sans
précédent</a>, certaines personnes aimeraient bien pouvoir le faire avec Debian. D'autres
veulent aller <a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9909/msg01967.html">encore plus
loin</a> et préfèreraient que les démons ne soient pas lancés automatiquement à l'installation.
Réaliser tous ces souhaits conduirait à demander plus d'information à l'utilisateur au moment
de l'installation, et au mieux, debconf pourrait
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9909/msg01980.html">alléger
ce processus</a>. Aucun concensus n'a été trouvé sur ce problème.
</p>

<p>
Comme d'habitude 
<a href="http://www2.osk.3web.ne.jp/~shishamo/debian/trans/djwn/wn092799.html";>
un résumé</a> des actualités du projet Debian JP est disponible.
</p>

<p>
<b>De nouveaux paquets</b> sont apparus dans Debian cette semaine incluant les 8 suivants plus <a
href="http://master.debian.org/~tausq/newpkgs-19990927.html";>8 autres</a>:
<ul>
<li><a href="../../../../Packages/unstable/admin/debconf.html">debconf</a>:
système de gestion de configuration Debian
<li><a href="../../../../Packages/unstable/admin/gnosamba.html">gnosamba</a>:
utilitaire graphique de configuration pour Samba
<li><a href="../../../../Packages/unstable/admin/gpart.html">gpart</a>:
trouve la table de partition des disques PC et les partitions perdues
<li><a href="../../../../Packages/unstable/devel/green-card.html">green-card</a>:
préprocesseur d'interface de fonction éloignée pour Haskell
<li><a href="../../../../Packages/unstable/libs/libstddis-hugs98.html">
libstddis-hugs98</a>: support runtime pour Green Card -modules contruits pour 
Hugs 98
<li><a href="../../../../Packages/unstable/admin/printtool.html">printtool</a>:
outil d'administration d'imprimante
<li><a href="../../../../Packages/unstable/web/squishdot.html">squishdot</a>:
système de News/Discussion basé sur une interface Web
<li><a href="../../../../Packages/unstable/x11/tkworld.html">tkworld</a>:
interface graphique pour commandes shell 
</ul>
</p>

<p>
<b>Suites du précédent numéro</b>:
<ul>
<li>Le problème de Corel à été largement couvert, notamment dans
la presse traditionnelle comme en témoigne cet
<a href="http://www.ottawacitizen.com/business/990922/2891977.html";>article</a>
paru dans The Ottawa Citizen. Cet autre
<a href="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-1999-09/lw-09-corelbeta.html";>
article</a> tiré de LinuxWorld vaut lui aussi le détour.
Pour découvrir l'affaire du point de vue de Corel, lisez cette
<a href="http://linuxtoday.com/stories/10357.html";>lettre</a>
dans laquelle il est fait état que
"<i>les restrictions (qui font partie des accords passés avec les Beta testeurs) imposées à la reproduction et la distribution de la version Beta de Corel LINUX ne s'appliquent
qu'aux composants de Corel LINUX qui ont été développés indépendamment par Corel,
sans l'utilisation de logiciels Open Source.</i>"
</ul>
</p>

<p>
Merci à Katsura S. Yoshio et Randolph Chung pour
<a href="../../contributing">leur contribution</a>.
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

Reply to: