Voilà la traduction dpkg Internals Manual. Il y des parties que j'ai traduites assez approximativement. Par exemple, j'ai traduit: "include/dpkg.h has the necessary NLS boilerplate, and the only file which dosen't include this (md5sum/md5sum.c) had it added directly." par "include/dpkg.h a tous les éléments NLS nécessaires, et le seul fichier qui ne l'inclue pas (md5sum/md5sum.c) les a directement dedans." De même j'ai traduit le verbe "to parse" par "parser" et "Parsing functions" par "Les fonctions de parsage". Enfin je ne sais pas trop à quoi s'applique la phrase suivante: "I also converted to libtool 0.7 (which can be found in the Debian distribution now)." donc j'ai traduit par "J'ai aussi tout converti à libtool 0.7 (qui peut maintenant être trouvé dans la distribution Debian)." Merci d'avance pour vos remarques sur ces points ou sur d'autres. A+, Christian.
Attachment:
internals.sgml
Description: application/unknown-content-type-sgml_auto_file