[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Infos importantes concernant international/French.wml



**Le 14 Aug, CC (Christian Couder) écrivait:
CC>Je veux bien traduire (ou plutôt essayer de traduire) en anglais les
CC>fichiers déjà existants, mais je pense qu'ensuite le plus simple serait
CC>que celui qui propose une modification ou une nouvelle page fasse aussi
CC>en même temps la traduction en anglais.

Peut-être que quelqu'un d'autre est plus à l'aise dans ce sens
de traduction?

CC>Est ce que tu veux que l'on remette les commentaires en anglais que l'on
CC>a traduit, dans les fichiers en français?

Oui mais cela peut être fait en même temps que la prochaine relecture...

-- 
         Christophe Le Bars - clb@alcove.fr - clb@lebars.org
1000110101011100101011000110101011100101010001101010111001010101000110
    L'informatique libre dans l'entreprise - http://www.alcove.fr/


Reply to: