[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DWN n° 26




Christophe Le Bars wrote:
> 
>  Le Sun, 11 Jul 1999 11:29:08 +0200 , Jerome Rousselot a écrit:
>  «Voici la traduction des Debian Weekly News n°26 (du 6 juillet 99). Cette
> 
> Tu m'as envoyé la vo! :-)
oups :-)
> 
> Et préfères tu publier une version non relue ou pas?
Je préférerais qu'elle soit relue, mais bon il n'y a pas bcp d'intérêt à
traduire les dwn si la traduction n'est pas disponible avant la version
suivante en anglais... Donc tu peux mettre cette traduc sur le web.
> 
> PS : Je préfère que tu email les versions françaises sur
> debian-l10n-french plutôt qu'à mon adresse.
ok 

-- 
Jérôme Rousselot
r.jerome@linuxbe.org
#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="6 juillet 1999"
<!--translation 1.0-->
<p>
<b>Bienvenue</b> dans la gazette hebdomadaire de Debian, un journal pour 
la communauté des développeurs Debian.
</p>

<p>
<b>Perl 5.005 a été intégré à 'unstable'.</b> Pour un passage en douceur à
cette nouvelle version, 
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9907/msg00016.html">
perl est maintenant un paquetage à version</a> -- perl 5.005 peut être
installé sans supprimer perl 5.004 durant la période de transition.
Tous les paquetages qui dépendent actuellement de perl doivent être
modifiés afin de dépendre de perl5, et un message à ce sujet a été
envoyé à tous les mainteneurs de paquetages concernés (voici ici un
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-dpkg-9907/msg00001.html">
exemple</a>).
Il y a aussi une nouvelle 
<a href="http://pandora.debian.org/~hertzog/perl-policy.html/";>ligne de
conduite concernant perl</a> que les paquetages devraient suivre.
Cependant, tant que tous les paquetages dépendant de perl n'auront pas
été mis à jour,
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9907/msg00260.html">'unstable'
sera dans un état inconsistant</a> et ne devra être utilisée que par les
plus braves des braves.
</p>

<p>
L'adoption de FHS a de nouveau fait surgir la question de
 <b>comment déplacer /usr/doc vers /usr/share/doc</b>. Créer un simple lien
 symbolique entre les deux ne suffit pas, car cela provoque des problèmes
 avec dpkg.
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-policy-9907/msg00003.html">Une idée
</a> a été suggérée à plusieurs reprises : faire de /usr/doc/<i>paquetage</i>
un lien vers /usr/share/doc/<i>paquetage</i>.
</p>

<p>
<b>Une nouvelle mailing-liste nommée debian-release</b> a été
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-9907/msg00000.html">
créée</a>, pour coordonner les efforts des différentes personnes impliquées
dans la gestion de la parution de la prochaine version.
"<i>La mailing-liste debian-release est une liste d'*action*</i>" -- elle
n'est pas destinée à des discussions. Concernant la prochaine version de 
Debian, la <a href="http://master.debian.org/~wakkerma/bugs/";>liste des bugs
 critiques (ndt : 'release critical bugs')</a> est à nouveau postée chaque
 semaine.
La dernière version dresse une impressionnante liste de <b>222 bugs critiques
</b>. Richard Braakman a posté un message concernant ses
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9907/msg00217.html">plans
pour la prochaine version</a>. Certain des paquetages impliqués dans les bugs
critiques seront bientôt marqués pour être retirés.
</p>

<p>
Jason Gunthorpe
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-vote-9906/msg00235.html">a posté</a>
un "<i>Résumé des arguments contre la proposition de séparation</i>".
C'est un <b>excellent résumé des arguments contre la proposition de déplacement
de 'non-free' et 'contrib'</b>.
Au-delà de son intention de faire refuser la proposition, il espère donner
à ces résumés, les pour et les contre, une place importante dans le processus
de vote. La proposition de séparation n'a pas encore été soumise au vote,
mais il y a déjà un vote en cours : le vote d'échange des Logos sera cloturé
le 7 juillet. Si vous n'avez pas encore voté, vous pouvez obtenir un bulletin
de vote
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-9907/msg00001.html">
ici</a>.
</p>

<p>
Il y a eu un
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9907/msg00045.html">long
 débat</a> entre Per Abrahamsen et d'autres concernant <b>Les relations entre
les développeurs Debian et les auteurs originels (ndt : 'upstream authors')
</b>. Per pense que les développeurs agissent souvent comme des
 "<i>intermédiaires</i>" qui constituent un obstacle entre les utilisateurs 
et les auteurs.
Il n'apprécie pas non plus les modifications spécifiques à Debian apportées
à XEmacs.
Bien sûr, plusieurs développeurs ont manifesté leur désaccord et donné
des contre-exemples de bonnes relations avec les auteurs.
Adam Di Carlo a posté une
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-9907/msg00087.html">excellente
liste</a> de ce que les développeurs Debian devraient faire pour s'assurer
de bonnes relations avec les auteurs des programmes de leurs paquetages.
</p>

<p>
Voici ici un <a href="mail#1">résumé</a> de <b>ce qui se passe au projet
Debian-JP</b>.
</p>

<p>
<b>Nouveaux paquetages</b> ajoutés cette semaines (parmi 
<a href="http://master.debian.org/~tausq/newpkgs.html";>31 autres</a>):
<ul>
<li><a href="../../../../Packages/unstable/games/clanbomber.html">clanbomber</a>: jeu ressemblant à Bomberman
<li><a href="../../../../Packages/unstable/devel/debauch.html">debauch</a>: un débogueur malloc
<li><a href="../../../../Packages/unstable/misc/diskless.html">diskless</a>: génère une structure de fichiers NFS pour permettre un démarrage sans disque
<li><a href="../../../../Packages/unstable/graphics/gphoto.html">gphoto</a>: application universelle pour les appareils photos digitaux
<li><a href="../../../../Packages/unstable/games/pingus.html">pingus</a>: un clone de Free Lemmings(tm)
<li><a href="../../../../Packages/unstable/editors/vivid.html">vivid</a>: un petit petit petit éditeur de texte
<li><a href="../../../../Packages/unstable/utils/wipe.html">wipe</a>: suppression sécurisée de fichier
<li><a href="../../../../Packages/unstable/contrib/graphics/xanim-modules.html">xanim-modules</a>:programme d'installation pour les xanim binary-only modules
</ul>
</p>

<p>
Merci à Christian Meder et Katsura S. Yoshio pour leur
<a href="../../contributing">contribution</a>.
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

Reply to: