[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#549969: mysqmail: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates



Package: mysqmail
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkrLjs4ACgkQejjRZhTfFSy8agCfSDXtc1HyPDudadBHdxDeZocC
z+sAnibrz4DHA1U4vQR3/DN/P3PbyPbI
=xf9o
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the mysqmail package.
#
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mysqmail@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-28 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysqmail.templates:2001
msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?"
msgstr "Käytetäänkö DTC:n MySQL-tunnistautumistietoja?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysqmail.templates:2001
msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC."
msgstr "MySQMail voi käyttää samoja tunnuksia kuin DTC."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysqmail.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password "
"to configure MySQMail."
msgstr ""
"Jos valitset tämän vaihtoehdon, sinulta ei kysytä tunnusta ja salasanaa "
"MySQMailin asetusten tekemistä varten."

#. Type: string
#. Description
#: ../mysqmail.templates:3001
msgid "MySQL hostname:"
msgstr "MySQL-verkkonimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mysqmail.templates:3001
msgid ""
"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail."
msgstr "Anna MySQMailin käyttämän MySQL-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite."

#. Type: string
#. Description
#: ../mysqmail.templates:4001
msgid "MySQL login:"
msgstr "MySQL-tunnus:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mysqmail.templates:4001
msgid ""
"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the "
"MySQMail database."
msgstr ""
"Anna MySQL-tunnus, jota tarvitaan MySQMailin tietokannan luomiseen (ja "
"myöhemmin sen käyttämiseen)."

#. Type: password
#. Description
#: ../mysqmail.templates:5001
msgid "MySQL password:"
msgstr "MySQL-salasana:"

#. Type: password
#. Description
#: ../mysqmail.templates:5001
msgid ""
"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the "
"MySQMail database."
msgstr ""
"Anna MySQL-salasana, jota tarvitaan MySQMailin tietokannan luomiseen (ja "
"myöhemmin sen käyttämiseen"

#. Type: string
#. Description
#: ../mysqmail.templates:6001
msgid "MySQL database name:"
msgstr "MySQL-tietokannan nimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mysqmail.templates:6001
msgid ""
"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data."
msgstr "Anna sen tietokannan nimi, johon MySQLMail tallentaa tietonsa."


Reply to: