[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#537446: lynx-cur: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates



Package: lynx-cur
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkphsrcACgkQejjRZhTfFSzHKACglwB8S2iTP5+MIhHgJ012jWUZ
IkUAoI5O6rz4oO9I1yED1GhSJDZPKZ2L
=Fc7E
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the lynx-cur package.
#
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lynx-cur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lynx-cur@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 08:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 14:16+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Lynx's homepage:"
msgstr "Lynx-kotisivu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the default URL to use if none is given when invoking lynx."
msgstr ""
"Anna URL, joka ladataan, jos lynxiä käynnistettäessä ei anneta URLia "
"parametrina."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You must enter either a full URL (including the \"http://\";, etc.) or an "
"absolute pathname."
msgstr ""
"Tämän täytyy olla täydellinen URL (sisältäen alun ”http://”; jne.) tai "
"täydellinen tiedostopolku."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please check old /etc/lynx.cfg"
msgstr "Tarkista vanha /etc/lynx.cfg"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"/etc/lynx.cfg is found but the configuration file of lynx-cur is /etc/lynx-"
"cur/lynx.cfg so /etc/lynx.cfg would be of lynx or lynx-ssl."
msgstr ""
"Paketin lyn-cur asetustiedosto on /etc/lynx-cur/lynx.cfg. Järjestelmästä "
"kuitenkin löytyi tiedosto /etc/lynx.cfg, joka kuulunee paketille lynx tai "
"lynx-ssl."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please check it and it will be better to PURGE lynx or lynx-ssl."
msgstr ""
"Tarkista kyseinen tiedosto. Pakettien lynx ja lynx-ssl siivoamista "
"suositellaan."

Reply to: