[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

glide 2002.04.10-19: Please update debconf PO translation for the package glide



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
glide. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Tuesday, May 05, 2009.

Thanks,

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 07:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, "
#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Tämä paketti tukee seuraaviin 3Dfx-piirisarjoihin perustuvia kortteja: "
"Voodoo 2, Voodoo Banshee ja Voodoo 3."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you do not have a card based on one of the listed chipsets, and you "
#| "are not compiling programs against glide, you should not have this "
#| "package installed."
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Jos käytössä ei ole näihin piirisarjoihin perustuvia kortteja, eikä glidea "
"käytetä ohjelmien kääntämiseen, tämän paketin ei tulisi olla asennettuna."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you do have a card based on one of the listed chipsets please file a "
#| "bug on this package, including the output from the command 'lspci -vm' in "
#| "the bug report."
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Jos käytössä on johonkin lueteltuun piirisarjaan perustuva kortti, ole hyvä "
"ja lähetä tätä pakettia koskeva vikaraportti ja sisällytä siihen komennon "
"”lspci -vm” tuloste."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr "Valitse kortti, jota halutaan käyttää 3D-kiihdytykseen."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "Valitse kortti, jota halutaan käyttää 3D-kiihdytykseen."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, "
#| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Tämä paketti tukee seuraaviin 3Dfx-piirisarjoihin perustuvia kortteja: "
"Voodoo 2, Voodoo Banshee ja Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr "Valitse kortti, jota halutaan käyttää 3D-kiihdytykseen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo "
#| "Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Tämä paketti tukee seuraaviin 3Dfx-piirisarjoihin perustuvia kortteja: "
"Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 ja Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr "Valitse kortti, jota halutaan käyttää 3D-kiihdytykseen."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#| "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Järjestelmästä löytyi useampia näyttökortteja, jotka perustuvat johonkin "
"seuraavista 3Dfx-piirisarjoista: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4 ja Voodoo 5."

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Ohjelman glide2 tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt! Haluatko valita ajurin "
#~ "käsin?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
#~ msgstr "VIRHE: glide2:n tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt!"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
#~ "default sane value for compiling against will be selected.)"
#~ msgstr ""
#~ "Valitse haluatko nyt valita käytettävän ajurin käsin. (Jos et halua, "
#~ "valitaan ohjelmien kääntämisen kannalta järkevä oletus automaattisesti.)"

#~ msgid "Please select a driver."
#~ msgstr "Valitse ajuri:"

#~ msgid "Please select the driver you would like to use."
#~ msgstr "Valitse käytettävä ajuri."

#~ msgid ""
#~ " cvg  - Voodoo 2.\n"
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ " cvg - Voodoo 2\n"
#~ " h3  - Voodoo Banshee ja Voodoo 3"

#~ msgid "Please select a card."
#~ msgstr "Valitse kortti:"

#~ msgid ""
#~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ "Järjestelmästä löytyi useampia näytönohjaimia, jotka perustuvat johonkin "
#~ "seuraavista 3Dfx-piirisarjoista: Voodoo 2, Voodoo Banshee ja Voodoo 3."

#~ msgid "${e1}"
#~ msgstr "${e1}"

#~ msgid "${e2}"
#~ msgstr "${e2}"

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Ohjelman glide3 tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt! Haluatko valita ajurin "
#~ "käsin?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
#~ msgstr "VIRHE: glide3:n tukemaa 3Dfx-korttia ei löytynyt!"

#~ msgid ""
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
#~ " h5   - Voodoo 4 and Voodoo 5."
#~ msgstr ""
#~ " h3 - Voodoo Banshee ja Voodoo 3.\n"
#~ " h5 - Voodoo 4 ja Voodoo 5."

Reply to: