netselect 0.3.ds1-12.2: Please update debconf PO translation for the package netselect
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
netselect. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Thursday, March 12, 2009.
Thanks,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netselect 0.3.ds1-11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: netselect@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?"
msgid "Should netselect be installed setuid root?"
msgstr "Haluatko, että netselect asennetaan asetuksella ”setuid root”?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will "
#| "run with the permissions of the 'root' user. Since netselect needs these "
#| "permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is "
#| "installed this way."
msgid ""
"Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with the permissions of the \"root\" user. Since netselect needs these "
"permissions to work properly, unprivileged users cannot run it unless it is "
"installed this way."
msgstr ""
"Netselect voidaan asentaa ”setuid”-bitti asetettuna, jolloin se ajetaan "
"pääkäyttäjän oikeuksilla. Koska netselect tarvitsee nämä oikeudet "
"toimiakseen kunnolla, tavalliset käyttäjät eivät voi sitä ajaa, ellei sitä "
"asenneta mainitulla tavalla."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by "
#| "default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk. If in doubt, it is suggested "
"to leave it disabled."
msgstr ""
"Tämä ominaisuuden ottaminen käyttöön saattaa olla turvariski, joten se on "
"oletuksena poissa käytöstä. Jos olet epävarma, tätä ei suositella "
"valittavaksi."
Reply to: