[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#501711: muse: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates



Package: muse
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkjuVQQACgkQejjRZhTfFSwQHACeL4AYfJ4zGEN9I2vH3OVea249
ZVQAn0uVwr6GvcDaQjPwY9bCPcKDyO9k
=3TTt
-----END PGP SIGNATURE-----
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: muse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: muse@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want MusE to run with superuser rights?"
msgstr "Tulisiko MusE ajaa pääkäyttäjäoikeuksilla?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "For good timing, MusE needs to set the real time clock (/dev/rtc) to a higher clock rate, and raise its scheduling priority. Usually, only the root user is allowed to do so. MusE can be installed \"suid-root\", so that it always runs with superuser capabilities. This is convenient, but programming errors in MusE likely present a hazard for system security in this setup."
msgstr "Hyvää ajastusta varten MusEn täytyy asettaa järjestelmän kello (/dev/rtc) käyttämään suurempaa taajuutta ja nostaa sen vuorotusprioriteettia. Yleensä vain pääkäyttäjä voi tehdä tämän. MusE voidaan asentaa asetuksella ”suid-root”, jolloin se ajetaan aina pääkäyttäjäoikeuksilla. Tämä on kätevää, mutta MusEn ohjelmointivirheet voivat vaarantaa järjestelmän tietoturvan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "File /usr/share/doc/muse/README.Debian summarizes several more secure methods to meet the timing requirements, but they all require manual configuration."
msgstr "Tiedostossa /usr/share/doc/muse/README.Debian on esitetty muutamia turvallisempia keinoja ajastusvaatimusten täyttämiseksi, mutta ne kaikki vaativat asetusten muokkaamista käsin."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you intend to use MusE for timing-sensitive recordings, and security is of no concern on this computer, opt for the suid-root installation by giving an affirmative answer to this question. Deny if unsure."
msgstr "Jos MusEa aiotaan käyttää ajastusherkkiin nauhoituksiin, eikä tietoturva ole tärkeää tällä koneella, käytä suid-root-asennusta valitsemalla tämä vaihtoehto. Jos olet epävarma, älä valitse tätä."


Reply to: